The Count de la Tour D’Auvergne and Madame D’Urfe — Camille — My Passion for the Count’s Mistress — The Ridiculous Incident Which Cured Me — The Count de St. Germain
In spite of my love for Mdlle. Baletti, I did not omit to pay my court to the most noted ladies of the pavement; but I was chiefly interested in kept women, and those who consider themselves as belonging to the public only in playing before them night by night, queens or chamber-maids.
In spite of this affection, they enjoy what they call their independence, either by devoting themselves to Cupid or to Plutus, and more frequently to both together. As it is not very difficult to make the acquaintance of these priestesses of pleasure and dissipation, I soon got to know several of them.
The halls of the theatres are capital places for amateurs to exercise their talents in intriguing, and I had profited tolerably well by the lessons I had learnt in this fine school.
I began by becoming the friend of their lovers, and I often succeeded by pretending to be a man of whom nobody need be afraid.
Camille, an actress and dancer at the Italian play, with whom I had fallen in love at Fontainebleu seven years ago, was one of those of whom I was most fond, liking the society at her pretty little house, where she lived with the Count d’Eigreville, who was a friend of mine, and fond of my company. He was a brother of the Marquis de Gamache and of the Countess du Rumain, and was a fine young fellow of an excellent disposition. He was never so well pleased as when he saw his mistress surrounded by people — a taste which is rarely found, but which is very convenient, and the sign of a temperament not afflicted by jealousy. Camille had no other lovers — an astonishing thing in an actress of the kind, but being full of tact and wit she drove none of her admirers to despair. She was neither over sparing nor over generous in the distribution of her favours, and knew how to make the whole town rave about her without fearing the results of indiscretion or sorrows of being abandoned.
The gentleman of whom, after her lover, she took most notice, was the Count de la Tour d’Auvergne, a nobleman of an old family, who idolized her, and, not being rich enough to possess her entirely, had to be content with what she gave him. Camille had given him a young girl, for whose keep she paid, who lived with Tour d’Auvergne in furnished apartments in the Rue de Taranne, and whom he said he loved as one loves a portrait, because she came from Camille. The count often took her with him to Camille’s to supper. She was fifteen, simple in her manners, and quite devoid of ambition. She told her lover that she would never forgive him an act of infidelity except with Camille, to whom she felt bound to yield all since to her she owed all.
I became so much in love with her that I often went to Camille’s solely to see her and to enjoy those artless speeches with which she delighted the company. I strove as best I could to conceal my flame, but often I found myself looking quite sad at the thought of the impossibility of my love being crowned with success. If I had let my passion be suspected I should have been laughed at, and should have made myself a mark for the pitiless sarcasms of Camille. However, I got my cure in the following ridiculous manner:—
Camille lived at the Barriere Blanche, and on leaving her house, one rainy evening, I sought in vain for a coach to take me home.
“My dear Casanova,” said Tour d’Auvergne, “I can drop you at your own door without giving myself the slightest inconvenience, though my carriage is only seated for two; however, my sweetheart can sit on our knees.”
I accepted his offer with pleasure, and we seated ourselves in the carriage, the count on my left hand and Babet on both our knees.
Burning with amorous passion I thought I would take the opportunity, and, to lose no time, as the coachman was driving fast, I took her hand and pressed it softly. The pressure was returned. Joy! I carried the hand to my lips, and covered it with affectionate though noiseless kisses. Longing to convince her of the ardour of my passion, and thinking that her hand would not refuse to do me a sweet service, I . . . but just at critical moment,
“I am really very much obliged to you, my dear fellow,” said the Count de la Tour d’Auvergne, “for a piece of politeness thoroughly Italian, of which, however, I do not feel worthy; at least, I hope it’s meant as politeness and not as a sign of contempt.”
At these dreadful words I stretched out my hand and felt the sleeve of his coat. Presence of mind was no good in a situation like this, when his words were followed by a peal of loud laughter which would have confounded the hardiest spirit. As for me, I could neither join in his laughter nor deny his accusation; the situation was a fearful one, or would have been if the friendly shades of night had not covered my confusion. Babet did her best to find out from the count why he laughed so much, but he could not tell her for laughing, for which I gave thanks with all my heart. At last the carriage stopped at my house, and as soon as my servant had opened the door of my carriage I got down as fast as I could, and wished them good night — a compliment which Tour d’Auvergne returned with fresh peals of laughter. I entered my house in a state of stupefaction, and half an hour elapsed before I, too, began to laugh at the adventure. What vexed me most was the expectation of having malicious jests passed upon me, for I had not the least right to reckon on the count’s discretion. However, I had enough sense to determine to join in the laughter if I could, and if not, to take it well, for this is, and always will be, the best way to get the laughers on one’s own side at Paris.
For three days I saw nothing of the delightful count, and on the fourth I resolved to ask him to take breakfast with me, as Camille had sent to my house to enquire how I was. My adventure would not prevent me visiting her house, but I was anxious to know how it had been taken.
As soon as Tour d’Auvergne saw me he began to roar with laughter, and I joined in, and we greeted each other in the friendliest manner possible. “My dear count,” said I, “let us forget this foolish story. You have no business to attack me, as I do not know how to defend myself.”
“Why should you defend yourself, my dear fellow. We like you all the better for it, and this humorous adventure makes us merry every evening.”
“Everybody knows it, then?”
“Of course, why not? It makes Camille choke with laughter. Come this evening; I will bring Babet, and she will amuse you as she maintains that you were not mistaken.”
“She is right.”
“Eh? what? You do me too much honour, and I don’t believe you; but have it as you like.”
“I can’t do better, but I must confess when all’s said that you were not the person to whom my fevered imagination offered such ardent homage.”
At supper I jested, pretended to be astonished at the count’s indiscretion, and boasted of being cured of my passion. Babet called me a villain, and maintained that I was far from cured; but she was wrong, as the incident had disgusted me with her, and had attached me to the count, who, indeed, was a man of the most amiable character. Nevertheless, our friendship might have been a fatal one, as the reader will see presently.
One evening, when I was at the Italian theatre, Tour d’Auvergne came up to me and asked me to lend him a hundred louis, promising to repay me next Saturday.
“I haven’t got the money,” I said, “but my purse and all it contains is at your service.”
“I want a hundred louis, my dear fellow, and immediately, as I lost them at play yesterday evening at the Princess of Anhalt’s.”
“But I haven’t got them.”
“The receiver of the lottery ought always to be able to put his hand on a hundred louis.”
“Yes, but I can’t touch my cash-box; I have to give it up this day week.”
“So you can; as I will repay you on Saturday. Take a hundred louis from the box, and put in my word of honour instead; don’t you think that is worth a hundred Louis?”
“I have nothing to say to that, wait for me a minute.”
I ran to my office, took out the money and gave it to him. Saturday came but no count, and as I had no money I pawned my diamond ring and replaced the hundred louis I owed the till. Three or four days afterwards, as I was at the Comedie Francaise, the Count de la Tour d’Auvergne came up to me and began to apologize. I replied by shewing my hand, and telling him that I had pawned my ring to save my honour. He said, with a melancholy air, that a man had failed to keep his word with him, but he would be sure to give me the hundred louis on the Saturday following, adding, “I give you my word of honour.”
“Your word of honour is in my box, so let’s say nothing about that. You can repay me when you like.”
The count grew as pale as death.
“My word of honour, my dear Casanova, is more precious to me than my life; and I will give you the hundred louis at nine o’clock to-morrow morning at a hundred paces from the cafe at the end of the Champs- Elysees. I will give you them in person, and nobody will see us. I hope you will not fail to be there, and that you will bring your sword. I shall have mine.”
“Faith, count! that’s making me pay rather dear for my jest. You certainly do me a great honour, but I would rather beg your pardon, if that would prevent this troublesome affair from going any further.”
“No, I am more to blame than you, and the blame can only be removed by the sword’s point. Will you meet me?
“I do not see how I can refuse you, although I am very much averse to the affair.”
I left him and went to Silvia’s, and took my supper sadly, for I really liked this amiable nobleman, and in my opinion the game we were going to play was not worth the candle. I would not have fought if I could have convinced myself that I was in the wrong, but after turning the matter well-over, and looking at it from every point of view, I could not help seeing that the fault lay in the count’s excessive touchiness, and I resolved to give him satisfaction. At all hazards I would not fail to keep the appointment.
I reached the cafe a moment after him. We took breakfast together and he payed. We then went out and walked towards the Etoile. When we got to a sheltered place he drew a bundle of a hundred louis from his pocket, gave it to me with the greatest courtesy, and said that one stroke of the sword would be sufficient. I could not reply.
He went off four paces and drew his sword. I did the same without saying a word, and stepping forward almost as soon as our blades crossed I thrust and hit him. I drew back my sword and summoned him to keep his word, feeling sure that I had wounded him in his chest.
He gently kissed his sword, and putting his hand into his breast he drew it out covered with blood, and said pleasantly to me, “I am satisfied.”
I said to him all that I could, and all that it was my duty to say in the way of compliment, while he was stanching the blood with his handkerchief, and on looking at the point of my sword I was delighted to find that the wound was of the slightest. I told him so offering to see him home. He thanked me and begged me to keep my own counsel, and to reckon him henceforth amongst my truest friends. After I had embraced him, mingling my tears with my embraces, I returned home, sad at heart but having learnt a most useful lesson. No one ever knew of our meeting, and a week afterwards we supped together at Camille’s.
A few days after, I received from M. de la Ville the five hundred louis for my Dunkirk mission. On my going to see Camille she told me that Tour d’Auvergne was kept in bed by an attack of sciatica, and that if I liked we could pay him a visit the next day. I agreed, and we went. After breakfast was over I told him in a serious voice that if he would give me a free hand I could cure him, as he was not suffering from sciatica but from a moist and windy humour which I could disperse my means of the Talisman of Solomon and five mystic words. He began to laugh, but told me to do what I liked.
“Very good, then I will go out and buy a brush.”
“I will send a servant.”
“No, I must get it myself, as I want some drugs as well.” I bought some nitre, mercury, flower of sulphur, and a small brush, and on my return said, “I must have a little of your — — this liquid is indispensable, and it must be quite fresh.”
Camille and he began to laugh, but I succeeded in keeping the serious face suitable to my office. I handed him a mug and modestly lowered the curtains, and he then did what I wanted.
I made a mixture of the various ingredients, and I told Camille that she must rub his thigh whilst I spoke the charm, but I warned her that if she laughed while she was about it it would spoil all. This threat only increased their good humour, and they laughed without cessation; for as soon as they thought they had got over it, they would look at one another, and after repressing themselves as long as they could would burst out afresh, till I began to think that I had bound them to an impossible condition. At last, after holding their sides for half an hour, they set themselves to be serious in real earnest, taking my imperturbable gravity for their example. De la Tour d’Auvergne was the first to regain a serious face, and he then offered Camille his thigh, and she, fancying herself on the boards, began to rub the sick man, whilst I mumbled in an undertone words which they would not have understood however clearly I had spoken, seeing that I did not understand them myself.
I was nearly spoiling the efficacy of the operation when I saw the grimaces they made in trying to keep serious. Nothing could be more amusing than the expression on Camille’s face. At last I told her that she had rubbed enough, and dipping the brush into the mixture I drew on his thigh the five-pointed star called Solomon’s seal. I then wrapped up the thigh in three napkins, and I told him that if he would keep quiet for twenty-four hours without taking off — his napkins, I would guarantee a cure.
The most amusing part of it all was, that by the time I had done the count and Camille laughed no more, their faces wore a bewildered look, and as for me . . . I could have sworn I had performed the most wonderful work in the world. If one tells a lie a sufficient number of times, one ends by believing it.
A few minutes after this operation, which I had performed as if by instinct and on the spur of the moment, Camille and I went away in a coach, and I told her so many wonderful tales that when she got out at her door she looked quite mazed.
Four or five days after, when I had almost forgotten the farce, I heard a carriage stopping at my door, and looking out of my window saw M. de la Tour d’Auvergne skipping nimbly out of the carriage.
“You were sure of success, then,” said he, “as you did not come to see me the day after your astounding operation.”
“Of course I was sure, but if I had not been too busy you would have seen me, for all that.”
“May I take a bath?”
“No, don’t bathe till you feel quite well.”
“Very good. Everybody is in a state of astonishment at your feat, as I could not help telling the miracle to all my acquaintances. There are certainly some sceptics who laugh at me, but I let them talk.”
“You should have kept your own counsel; you know what Paris is like. Everybody will be considering me as a master-quack.”
“Not at all, not at all. I have come to ask a favour of you.”
“What’s that?”
“I have an aunt who enjoys a great reputation for her skill in the occult sciences, especially in alchemy. She is a woman of wit, very, rich, and sole mistress of her fortune; in short, knowing her will do you no harm. She longs to see you, for she pretends to know you, and says that you are not what you seem. She has entreated me to take you to dine with her, and I hope you will accept the invitation. Her name is the Marchioness d’Urfe”
I did not know this lady, but the name of d’Urfe caught my attention directly, as I knew all about the famous Anne d’Urfe who flourished towards the end of the seventeenth century. The lady was the widow of his great-grandson, and on marrying into the family became a believer in the mystical doctrines of a science in which I was much interested, though I gave it little credit. I therefore replied that I should be glad to go, but on the condition that the party should not exceed the count, his aunt, and myself.
“She has twelve people every day to dinner, and you will find yourself in the company of the best society in Paris.”
“My dear fellow, that’s exactly what I don’t want; for I hate to be thought a magician, which must have been the effect of the tales you have told.”
“Oh, no! not at all; your character is well known, and you will find yourself in the society of people who have the greatest regard for you.”
“Are you sure of that?”
“The Duchess de l’Oragnais told me, that, four or five years ago, you were often to be seen at the Palais Royal, and that you used to spend whole days with the Duchess d’Orleans; Madame de Bouffers, Madame de Blots, and Madame de Melfort have also talked to me about you. You are wrong not to keep up your old acquaintances. I know at least a hundred people of the first rank who are suffering from the same malady as that of which you cured me, and would give the half of their goods to be cured.”
De la Tour d’Auvergne had reason on his side, but as I knew his wonderful cure had been due to a singular coincidence, I had no desire to expose myself to public ridicule. I therefore told him that I did not wish to become a public character, and that he must tell Madame d’Urfe that I would have the honour of calling on her in strict privacy only, and that she might tell me the day and hour on which I should kneel before her.
The same evening I had a letter from the count making an appointment at the Tuileries for the morrow; he was to meet me there, and take me to his aunt’s to dinner. No one else was to be present.
The next day we met each other as had been arranged, and went to see Madame d’Urfe, who lived on the Quai des Theatins, on the same side as the “Hotel Bouillon.”
Madame d’Urfe, a woman advanced in years, but still handsome, received me with all the courtly grace of the Court of the Regency. We spent an hour and a half in indifferent conversation, occupied in studying each other’s character. Each was trying to get at the bottom of the other.
I had not much trouble in playing the part of the unenlightened, for such, in point of fact, was my state of mind, and Madame d’Urfe unconsciously betrayed the desire of shewing her learning; this put me at my ease, for I felt sure I could make her pleased with me if I succeeded in making her pleased with herself.
At two o’clock the same dinner that was prepared every day for twelve was served for us three. Nothing worthy of note (so far as conversation went) was done at dinner, as we talked commonplace after the manner of people of fashion.
After the dessert Tour d’Auvergne left us to go and see the Prince de Turenne, who was in a high fever, and after he was gone Madame d’Urfe began to discuss alchemy and magic, and all the other branches of her beloved science, or rather infatuation. When we got on to the magnum opus, and I asked her if she knew the nature of the first matter, it was only her politeness which prevented her from laughing; but controlling herself, she replied graciously that she already possessed the philosopher’s stone, and that she was acquainted with all the operations of the work. She then shewed me a collection of books which had belonged to the great d’Urfe, and Renee of Savoy, his wife; but she had added to it manuscripts which had cost her more than a hundred thousand francs. Paracelsus was her favourite author, and according to her he was neither man, woman, nor hermaphrodite, and had the misfortune to poison himself with an overdose of his panacea, or universal medicine. She shewed me a short manuscript in French, where t............