Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Chronicles > Chapter 36
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 36
36:1 [hgb]  国 民 立 约 西 亚 的 儿 子 约 哈 斯 在 耶 路 撒 冷 接 续 他 父 作 王 。
    [kjv]  Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.
    [bbe]  Then the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father.
36:2 [hgb]  约 哈 斯 登 基 的 时 候 年 二 十 三 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 个 月 。
    [kjv]  Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
    [bbe]  Jehoahaz was twenty-three years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months.
36:3 [hgb]  埃 及 王 在 耶 路 撒 冷 废 了 他 , 又 罚 犹 大 国 银 子 一 百 他 连 得 , 金 子 一 他 连 得 。
    [kjv]  And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
    [bbe]  Then the king of Egypt took the kingdom from him in Jerusalem, and put on the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.
36:4 [hgb]  埃 及 王 尼 哥 立 约 哈 斯 的 哥 哥 以 利 雅 敬 作 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 王 , 改 名 叫 约 雅 敬 , 又 将 约 哈 斯 带 到 埃 及 去 了 。
    [kjv]  And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
    [bbe]  And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, changing his name to Jehoiakim. And Neco took his brother Jehoahaz away to Egypt.
36:5 [hgb]  约 雅 敬 登 基 的 时 候 年 二 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 一 年 , 行 耶 和 华 他 神 眼 中 看 为 恶 的 事 。
    [kjv]  Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
    [bbe]  Jehoiakim was twenty-five years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years, and he did evil in the eyes of the Lord his God.
36:6 [hgb]  巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 上 来 攻 击 他 , 用 铜 链 锁 着 他 , 要 将 他 带 到 巴 比 伦 去 。
    [kjv]  Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
    [bbe]  Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
36:7 [hgb]  尼 布 甲 尼 撒 又 将 耶 和 华 殿 里 的 器 皿 带 到 巴 比 伦 , 放 在 他 神 的 庙 里 ( 或 作 自 己 的 宫 里 ) 。
    [kjv]  Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
    [bbe]  And Nebuchadnezzar took away some of the vessels of the Lord's house, and put them in the house of his god in Babylon.
36:8 [hgb]  约 雅 敬 其 余 的 事 和 他 所 行 可 憎 的 事 , 并 他 一 切 的 行 为 , 都 写 在 以 色 列 和 犹 大 列 王 记 上 。 他 儿 子 约 雅 斤 接 续 他 作 王 。
    [kjv]  Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
    [bbe]  Now the rest of the acts of Jehoiakim and the disgusting things he did, and all there is to be said against him, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son became king in his place.
36:9 [hgb]  约 雅 斤 登 基 的 时 候 年 八 岁 ( 列 王 下 二 十 四 章 八 节 作 十 八 岁 ) , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 个 月 零 十 天 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 。
    [kjv]  Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
    [bbe]  Jehoiachin was eighteen years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months and ten days, and he did evil in the eyes of the Lord.
36:10 [hgb]  过 了 一 年 , 尼 布 甲 尼 撒 差 遣 人 将 约 雅 斤 和 耶 和 华 殿 里 各 样 宝 贵 的 器 皿 带 到 巴 比 伦 , 就 立 约 雅 斤 的 叔 叔 ( 原 文 作 兄 ) 西 底 家 , 作 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 王 。
    [kjv]  And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
    [bbe]  In the spring of the year King Nebuchadnezzar sent and took him away to Babylon, with the beautiful vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah, his father's brother, king over Judah and Jerusalem.
36:11 [hgb]  西 底 家 登 基 的 时 候 年 二 十 一 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 一 年 ,
    [kjv]  Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
    [bbe]  Zedekiah was twenty-one years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years.
36:12 [hgb]  行 耶 和 华 他 神 眼 中 看 为 恶 的 事 。 先 知 耶 利 米 以 耶 和 华 的 话 劝 他 , 他 仍 不 在 耶 利 米 面 前 自 卑 。
    [kjv]  And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
    [bbe]  He did evil in the eyes of the Lord, and did not make himself low before Jeremiah the prophet who gave him the word of the Lord.
36:13 [hgb]  尼 布 甲 尼 撒 曾 使 他 指 着 神 起 誓 , 他 却 背 叛 , 强 项 硬 心 , 不 归 服 耶 和 华 以 色 列 的 神 。
    [kjv]  And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.
    [bbe]  And he took up arms against King Nebuchadnezzar, though he had made him take an oath by God; but he made his neck stiff and his heart hard, turning away from the Lord, th............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved