Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Chronicles > Chapter 35
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 35
35:1 [hgb]  约 西 亚 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 华 守 逾 越 节 。 正 月 十 四 日 , 就 宰 了 逾 越 节 的 羊 羔 。
    [kjv]  Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
    [bbe]  And Josiah kept a Passover to the Lord in Jerusalem; on the fourteenth day of the first month they put the Passover lamb to death.
35:2 [hgb]  王 分 派 祭 司 各 尽 其 职 , 又 勉 励 他 们 办 耶 和 华 殿 中 的 事 。
    [kjv]  And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,
    [bbe]  And he gave the priests their places, making them strong for the work of the house of God.
35:3 [hgb]  又 对 那 归 耶 和 华 为 圣 , 教 训 以 色 列 人 的 利 未 人 说 , 你 们 将 圣 约 柜 安 放 在 以 色 列 王 大 卫 儿 子 所 罗 门 建 造 的 殿 里 , 不 必 再 用 肩 扛 抬 。 现 在 要 事 奉 耶 和 华 你 们 的 神 , 服 事 他 的 民 以 色 列 。
    [kjv]  And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,
    [bbe]  And he said to the Levites, the teachers of all Israel, who were holy to the Lord, See, the holy ark is in the house which Solomon, the son of David, king of Israel, made; it will no longer have to be transported on your backs: now be the servants of the Lord your God and his people Israel,
35:4 [hgb]  你 们 应 当 按 着 宗 族 , 照 着 班 次 , 遵 以 色 列 王 大 卫 和 他 儿 子 所 罗 门 所 写 的 , 自 己 预 备 。
    [kjv]  And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.
    [bbe]  And make yourselves ready in your divisions, by your families, as it is ordered in the writings of David, king of Israel, and of Solomon his son;
35:5 [hgb]  要 按 着 你 们 的 弟 兄 , 这 民 宗 族 的 班 次 , 站 在 圣 所 , 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 几 个 人 。
    [kjv]  And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
    [bbe]  And take your positions in the holy place, grouped in the families of your brothers, the children of the people, and for every division let there be a part of a family of the Levites.
35:6 [hgb]  要 宰 逾 越 节 的 羊 羔 , 洁 净 自 己 , 为 你 们 的 弟 兄 预 备 了 , 好 遵 守 耶 和 华 借 摩 西 所 吩 咐 的 话 。
    [kjv]  So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
    [bbe]  And put the Passover lamb to death, and make yourselves holy, and make it ready for your brothers, so that the orders given by the Lord through Moses may be done.
35:7 [hgb]  约 西 亚 从 群 畜 中 赐 给 在 那 里 所 有 的 人 民 , 绵 羊 羔 和 山 羊 羔 三 万 只 , 牛 三 千 只 , 作 逾 越 节 的 祭 物 。 这 都 是 出 自 王 的 产 业 中 。
    [kjv]  And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.
    [bbe]  And Josiah gave lambs and goats from the flock as Passover offerings for all the people who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand oxen: these were from the king's private property.
35:8 [hgb]  约 西 亚 的 众 首 领 也 乐 意 将 牺 牲 给 百 姓 和 祭 司 利 未 人 。 又 有 管 理 神 殿 的 希 勒 家 , 撒 迦 利 亚 , 耶 歇 将 羊 羔 二 千 六 百 只 , 牛 三 百 只 , 给 祭 司 作 逾 越 节 的 祭 物 。
    [kjv]  And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.
    [bbe]  And his captains freely gave an offering to the people, the priests, and the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand, six hundred small cattle and three hundred oxen.
35:9 [hgb]  利 未 人 的 族 长 歌 楠 雅 和 他 两 个 兄 弟 示 玛 雅 , 拿 坦 业 , 与 哈 沙 比 雅 , 耶 利 , 约 撒 拔 将 羊 羔 五 千 只 , 牛 五 百 只 , 给 利 未 人 作 逾 越 节 的 祭 物 。
    [kjv]  Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.
    [bbe]  And Conaniah and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small cattle and five hundred oxen.
35:10 [hgb]  这 样 , 供 献 的 事 齐 备 了 。 祭 司 站 在 自 己 的 地 方 , 利 未 人 按 着 班 次 站 立 , 都 是 照 王 所 吩 咐 的 。
    [kjv]  So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.
    [bbe]  So everything was made ready and the priests took their places with the Levites in their divisions, as the king had said.
35:11 [hgb]  利 未 人 宰 了 逾 越 节 的 羊 羔 , 祭 司 从 他 们 手 里 接 过 血 来 洒 在 坛 上 。 利 未 人 剥 皮 ,
    [kjv]  And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
    [bbe]  And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.
35:12 [hgb]  将 燔 祭 搬 来 , 按 着 宗 族 的 班 次 分 给 众 民 , 好 照 摩 西 书 上 所 写 的 , 献 给 耶 和 华 。 献 牛 也 是 这 样 。
    [kjv]  And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.
    [bbe]  And they took away the burned offerings, so that they might give them to be offered to the Lord for the divisions of the families of the people, as it is recorded in the book of Moses. And they did the same with the oxen.
35:13 [hgb]  他 们 按 着 常 例 , 用 火 烤 逾 越 节 的 羊 羔 。 别 的 圣 物 用 锅 , 用 釜 , 用 罐 煮 了 , 速 速 地 送 给 众 民 。
    [kjv]  And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.
    [bbe]  And the Passover lamb was cooked over the fire, as it says in the law; and the holy offerings were cooked in pots and basins and vessels, and taken quickly to all the people.
35:14 [hgb]  然 后 为 自 己 和 祭 司 预 备 祭 物 。 因 为 祭 司 亚 伦 的 子 孙 献 燔 祭 和 脂 油 , 直 到 晚 上 。 所 以 利 未 人 为 自 己 和 祭 司 亚 伦 的 子 孙 , 预 备 祭 物 。
    [kjv]  And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
 &n............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved