Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > Silanus the Christian > CHAPTER XXV SCAURUS ON CHRIST’S DISCOURSES
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER XXV SCAURUS ON CHRIST’S DISCOURSES
“Matthew and Luke,” said Scaurus, “go even beyond Mark in the inculcation of a doctrine, beautiful after a fashion, but unjust, and impracticable. Mark says, ‘Love thy neighbour as thyself.’ Surely, that is as far as reason can let us go. I should say it is farther. But Matthew and Luke say, ‘Love your enemies.’ Now I can recall one passage where Epictetus says that the Cynic must love the men that thrash him, but I am sure that his general view is this, ‘The man that treats me thus behaves like a beast, or like a mere scourge in the hand of Zeus, whose pleasure it is thus to try me. How can I hate a beast? Or how can I hate a scourge?’”

Then, after reminding me how he had declared that Epictetus borrowed from the Christians, he said, “This, I think, is an instance. The Christian really loves the beast-like man because he believes the man to be made in the image of God and degraded by Satan. The Christian really pities him; he is troubled for the man’s sake. Christ says ‘Pray for him’; and the Christian honestly prays, ‘This man is behaving like a beast. God help him!’ The Epictetian does not recognise prayer or pity; he recognises his own peace of mind as God’s supreme gift. ‘This man,’ he says, ‘is behaving like a beast. But it is no evil to me. I must see that it does not interfere with my peace of mind. I must beware of pitying him.’ Elsewhere Epictetus says that when you are reviled you are to make yourself a ‘stone,’ whereas Christ says, ‘Bless them that curse you.’ This exceptional sentence, then, in[235] which Epictetus speaks about ‘loving one’s cudgellers’ appears to me a case where our friend, while cutting away the Christian foundation, has tried to keep the Christian superstructure. Perhaps the view of Epictetus (at all events in word and in appearance) is somewhat selfish. But certainly the Christian precept is contrary to justice and common sense. One ought no more to love the wicked than to admire the ugly.”

This seemed at first convincing, or, at all events, overpowering. But he went on to connect it with the doctrine of forgiveness, which Matthew and Luke included in the Lord’s Prayer. “This doctrine,” said Scaurus, “I have mentioned above, as being in Mark, although he does not give the Lord’s Prayer. It is, in fact, intended by Christ to be the very basis of his community. Now of course, Silanus, you and I and all reasonable people are agreed that we ought to be patient, and equable, and to condone faults to our equals, and not to lose our temper with our inferiors, if (as Epictetus says) a slave ‘brings us vinegar instead of oil.’ And a magnanimous man will put up with much greater offences than these, sometimes with injustice or fraud, sometimes even with insults, if he feels that his honour is not touched by them, or that society does not require a prosecution of the offence. But there is all the world of difference between this—which any gentleman would do, philosopher or no philosopher—and the extraordinary dishonesty—for I can call it by no other name—reduced to a system by the Christians, of ‘letting people off’ in the hope that God may ‘let you off.’ I do not want to be ‘let off’ by God. I should prefer to say (as Epictetus says to the tyrant) ‘If it seem advisable, punish me’.”

As soon as Scaurus used this argument, I perceived that he confused the remission of penalty with the forgiveness of sin, that power of “bearing the burdens” of others, and of “restoring” others, which, as I have shewn above, Paul recognised as a fact and which Paul made me recognise as a fact, though a very mysterious fact. Hence, reasoning backward, I saw that this faculty of discerning the image of God in the most sinful of sinners, and of pitying the sinner, yes, and even of loving him, might belong to God Himself,[236] and to men in so far as they are like God. If so, the existence of this power of loving one’s enemies was a reality, just as the power of forgiving was a reality. “Scaurus himself,” I said, “has and uses this power. He often sees good in people where most men would fail to see it. He likes those in whom others see nothing to like. I can conceive that a Son of God might not only possess but impart a power of this kind, increased to such a degree that it might be justly called a new power.”

“The curious thing,” said Scaurus, “about this doctrine of loving and forgiving is this. Although it appears unpractical and paradoxical, yet the ‘kingdom’ (to use the Christian word) based on this doctrine is, I must confess, not unpractical at all, but on the contrary a very solid and inconvenient fact in a great number of our largest cities and among the poorest and most squalid of the populace. Note the difference between the kingdom of the Christian and that of the Stoic. The Christian missionary cries aloud like a herald, ‘Repent ye; the kingdom of God is at hand,’ the Cynic says ‘I am a king,’ or—to quote Epictetus exactly—‘Which of you, having seen me, does not recognise in me his natural king and master?’ The former prays, and teaches his proselytes to pray, looking up to a God in heaven, ‘Thy kingdom come’; the latter neither prays nor enjoins prayer of any kind.

“I suppose no Greek or Roman philosopher would apply the title of king to God quite as freely and naturally as Hebrew and Jewish writers do; for when we Romans say ‘king,’ we think of ‘tyrant.’ But apart from that (which is only a superficial difference of word) our philosophers have little or none of that expectation which underlies the words ‘Thy kingdom come.’ The Christians assert (supported by Matthew and Luke) that Christ himself taught them to pray thus. They anticipate a new kingdom—new family, if you prefer the term—where all the world will be brothers and sisters doing the will of the Father. When they pray ‘Thy kingdom come,’ they mean ‘Thy will be done.’ Indeed Matthew has inserted ‘Thy will be done’ in his version of the Lord’s Prayer. Perhaps it was a paraphrase, which Luke has rejected because it was not a part of the original. But in any case, ‘Thy will be done’ is[237] well adapted to make the meaning of ‘kingdom’ clear in the churches of the west. If a Christian philosopher were to write a gospel, I should not wonder if he were to go still further and drop the word ‘kingdom’ altogether, because it is calculated to give a false impression to all that are unacquainted with the Hebrew or Jewish method of speech.” Scaurus was nearly right here. When I came to study the fourth gospel, I found that Jesus is represented as never using the word except in explanations to Nicodemus and Pilate.

“Now,” said Scaurus, “I do not deny that there are advantages in this scheme of a kingdom over the whole world, where the king is not a despot but a beneficent ruler to whom all may feel heartily and permanently loyal. As compared with Christ, such Epictetian ‘kings’ as Socrates, Diogenes, and Zeno, pass before us like solitary champions, fighting, so to speak, each for his own hand. Or we may liken them to torchbearers, lighting up the darkness for a time but not succeeding in transmitting the torch to a successor. They depart. There is a momentary wake of light. It disappears. Then we have to wait for a new torchbearer, or a new champion; and the fighting, or the torch-waving, has to begin all over again. Take notice of my qualification—‘as compared with Christ.’ Even thus qualified, perhaps my remarks about Socrates are too strong. For assuredly his light has not gone out. But to tell the truth, resuming my study of these half-forgotten gospels in the light of Paul’s epistles, I find myself sometimes admiring rather to excess that visionary letter-writer and practical church-builder. Our philosophers do not consolidate a kingdom. The Christians do. I am impressed by what Paul calls somewhere their ‘solid phalanx.’ There is something about it that I cannot quite fathom.”

I too was impressed by Scaurus’s confession that he had somewhat changed his mind about the gospels in consequence of Paul’s epistles. It seemed to me to explain some inconsistencies in his letters. Also I noted that Paul’s phrase was “the solid phalanx of your faith,” and that perhaps “faith” explained “phalanx.” Scaurus now passed to the doctrine of New Birth. “I call it thus,” said he, “for brevity. Mark[238] expresses it ambiguously, saying that no man can enter into the kingdom unless he receives it ‘as a little child.’ Now this might mean ‘as he receives a little child.’ And this interpretation is rather favoured by the fact that, somewhat earlier, Mark has a doctrine about ‘receiving one of such little children.’ I suspect some mystical doctrine is concealed in Mark. But Matthew has, ‘unless ye turn and become as little children.’ There is no mistaking that. Now I say, in the first place, this is impossible; in the second place, it is wrong. First, it is impossible. The Father of heaven, says Horace, may send fair weather to-day and foul tomorrow. But not even He—
‘? diffinget infectumque reddet
Quod fugiens simul hora vexit.’

You must agree with me. Jupiter cannot cause what has been done to have been not done. In the next place, it is wrong. A full-grown man has no right to divest himself of full-grown faculties. How much better is the doctrine of Epictetus, ‘My friend, you have fallen down. Get up. Try again.’ This is possible. This is encouraging. But tell the same man, ‘Become a little child,’ ‘Be born again’! He will think you are playing the fool with him.”

I wondered why Scaurus did not see that here again he was inconsistent. He had forgotten the admissions he had made in view of Paul’s epistles. In the cities of Asia and Greece, some of the vilest among the vile had been told by Paul, “You must become new creatures in Christ,” “You must die to sin and rise again to righteousness.” They did not “think he was playing the fool.” They had (as Scaurus confessed) been morally “born again.” Moreover Paul had met his objection as to “full-grown faculties” by saying, “Be ye babes in respect of malice, but in understanding be full-grown men.” Still I was sorry that the gospels had expressed this obscurely. Neither of us had as yet read the fourth gospel. That makes the doctrine quite clear by shewing that what is needed is not to be “born over again”—for one might be “born over again” ten times worse than one was before—but to be “born from above.” This was quite different from “causing what has been done to have been not done.” It meant “created anew,” or “reshaped,”[239] so that the Spirit of Christ, within the Christian, dominated the flesh. Both here and elsewhere, Scaurus’s criticisms would have been very different, if he had known the fourth gospel.

“The next point to be considered,” said Scaurus, “is the laws for the new kingdom. Matthew has grouped together a collection of precepts as a code. Some of these contrast what ‘has been said,’ or ‘has been said to men of old,’ with what Christ now says. Apparently Matthew intended this code of laws (uttered, he says, on a ‘mountain’) to correspond to the code promulgated on Mount Sinai. But Luke (who by the way omits the ‘mountain’ and makes the scene ‘a place on the plain’) while giving many of these precepts, scatters them about his gospel specifying various occasions on which several of them were uttered; and he never inserts the contrasting clause above-mentioned. The conclusion I draw is, that Christ promulgated no law at all. Law deals almost exclusively with actions. Christ dealt almost exclusively with motives, as the last of the Ten Commandments does. When Christ inculcates actions, they are often metaphorical or hyperbolical, as when he says, ‘If you are struck on one cheek, turn the other to the striker,’ ‘Let not your right hand know what your left hand does,’ ‘If a man takes your cloak, give him your coat too,’ and, ‘If anyone wants to make you go a mile with him, go two miles,’—to which last precept, by the way, Epictetus would say, No.”

I think Scaurus was referring to a passage where Epictetus said, “Diogenes, if you seized any possession of his, would sooner give it up to you than follow you on account of it.” Scaurus went on to say, “Matthew’s habit of grouping sentences makes it difficult to distinguish sayings uttered before the resurrection from those uttered after it. For example, he speaks of a power of ‘binding and loosing’ given to Peter, in connexion with a mention of the ‘church.’ On another occasion, a similar power is given to the other disciples, again in connexion with the ‘church.’ Now this ‘binding and loosing’ is not mentioned by any other evangelist. What does it mean? And when was this saying uttered?

“My rabbi tells me that ‘binding and loosing’ is regularly[240] used by the Jews to indicate that a rabbi ‘forbids’ or ‘sanctions’ a certain action—for example, the eating of a particular food. Thus in the Acts of the Apostles, the Lord would be said by the Jews to ‘loose’ the eating of food that was before unclean, saying to Peter, ‘Arise, kill and eat.’ And I can conceive that a gospel might describe Jesus as saying to Peter, ‘I give thee this power of loosing unclean food, that thou and the rest of my disciples may henceforth eat with the Gentiles, and in their houses, asking no questions concerning the food.’ But I do not myself believe that Christ used the phrase ‘bind and loose’ in this sense. I think he connected it with that strange doctrine of forgiveness of sins on which he laid so much stress, and that it was uttered after the resurrection, when the term ‘church’ might be more naturally used.” Scaurus was so far right in this that I afterwards found in the fourth gospel a doctrine, not indeed about “binding and loosing,” but about “imprisoning and loosing” or “arresting and loosing”; and this was connected with “sins,” and Christ gave this power to the disciples after the resurrection.

Scaurus continued, “Look at Matthew’s words in one of these passages, ‘But if he refuse to hear the church, let him be unto thee as the heathen and the publican,’ and then, at some interval, ‘Where two or three are gathered together in my name, I am there in the midst of them.’ Then look at the last words of Matthew’s gospel, uttered after the resurrection, ‘Behold I am with you always.’ Does not the saying, ‘I am there in the midst of you when you are gathered together,’ come more appropriately from Christ, appearing after the resurrection, than from Christ before the resurrection? I think so. The context indicates a tradition of some utter............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved