Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Myths & Legends of Japan > CHAPTER XV: KWANNON AND BENTEN. DAIKOKU, EBISU, AND HOTEI
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER XV: KWANNON AND BENTEN. DAIKOKU, EBISU, AND HOTEI
"Adoration to the great merciful Kwannon, who looketh down above the sound of prayer."
An Inscription.
Kwannon

Kwannon, the Goddess of Mercy, resembles in many ways the no less merciful and gentle Jizō, for both renounced the joy of Nirvana that they might bring peace and happiness to others. Kwannon, however, is a much more complex divinity than Jizō, and though she is most frequently portrayed as a very beautiful and saintly Japanese woman, she nevertheless assumes a multitude of forms. We are familiar with certain Indian gods and goddesses with innumerable hands, and Kwannon is sometimes depicted as Senjiu-Kwannon, or Kwannon-of-the-Thousand-Hands.[1] Each hand holds an object of some kind, as if to suggest that here indeed was a goddess ready in her love to give and to answer prayer to the uttermost.

Then there is Jiu-ichi-men-Kwannon, the Kwannon-of-the-Eleven-Faces. The face of Kwannon is here represented as "smiling with eternal youth and infinite tenderness," and in her glowing presence the ideal of the divine feminine is presented with infinite beauty of conception. In the tiara of Jiu-ichi-men-Kwannon are exquisite faces, a radiation, as it were, of miniature Kwannons. Sometimes the tiara of Kwannon takes another form, as in Batō-Kwannon, or Kwannon-with-the-Horse's-Head. The title is a little misleading, for such a graceful creature is very far from possessing a[Pg 200] horse's head in any of her manifestations. Images of this particular Kwannon depict a horse cut out in the tiara. Batō-Kwannon is the Goddess to whom peasants pray for the safety and preservation of their horses and cattle, and Batō-Kwannon is not only said to protect dumb animals, particularly those who labour for mankind, but she extends her power to protecting their spirits and bringing them ease and a happier life than they experienced while on earth. In sharp contrast with the Kwannons we have already described is Hito-koto-Kwannon, the Kwannon who will only answer one prayer. The Gods of Love and Wisdom are frequently represented in conjunction with this Goddess, and the "Twenty-eight Followers" are personifications of certain constellations. But in all the variations of Kwannon she preserves the same virgin beauty, and this Goddess of Mercy has not inappropriately been called the Japanese Madonna.
Kwannon in Chinese Myth

In China Kwannon is known as Kwanjin, and is the spiritual son of Amitâbha, but this divinity always appears as a goddess, as her images in both China and Japan testify. The Chinese claim that Kwanjin is of native origin, and was originally the daughter of the King of the Chow dynasty. She was sentenced to death by her father because she refused to marry, but the executioner's sword broke without inflicting a wound. We are told that later on her spirit went to Hell. There was something so radiantly beautiful about the spirit of Kwanjin that her very presence turned Hell into Paradise. The King of the Infernal Regions, in order to maintain the gloomy aspect of his realm, sent Kwanjin back to earth again, and he caused her to be miraculously transported on a lotus flower to the Island of Pootoo.

[Pg 201]
An Incarnation of Kwannon

Chūjo Hime, a Buddhist nun, is generally regarded as the greatest early Japanese artist of embroidery, and, according to legend, she was an incarnation of Kwannon. Chūjō Hime met with much cruel treatment from her stepmother, until she finally retired to the temple of Toema-dera, and there worked upon the wonderful lotus thread embroidery depicting the Buddhist Paradise. The design is so exquisite that we can easily understand the Japanese belief that the Gods helped this great artist in her work.
Kwannon the Mother

There is another remarkable embroidery, by Kano Hogai, depicting Kwannon as the Divine Mother, pouring forth from a crystal phial the water of creation. As this holy water falls in a series of bubbles, each bubble may be seen to contain a little babe with reverently folded hands. It is altogether a wonderful piece of work, and, turning from its pictorial beauty to study a description of its technicalities, we find that it took three years to execute, and that 12,100 different shades of silk, and twelve of gold thread, were used.
The "Thirty-three Places" Sacred to Kwannon

There are thirty-three shrines sacred to Kwannon. All are carefully numbered, and are to be found in the provinces near Kyōto. The following legend may possibly account for the reverence bestowed upon the Saikoku Sanjū-san Sho (the "Thirty-three Places").

When the great Buddhist abbot of the eighth century, Tokudō Shōnin, died, he was conducted into the presence of Emma-Ō, the Lord of the Dead. The castle in which Emma-Ō lived was resplendent with silver and gold,[Pg 202] rosy pearls, and all manner of sparkling jewels. A light emanated from Emma-Ō too, and that dread God had a smile upon his face. He received the distinguished abbot with extreme courtesy, and thus addressed him:

"Tokudō Shōnin, there are thirty-three places where Kwannon reveals her special favour, for behold she has, in her boundless love, divided herself into many bodies, so that he who cries for aid shall not cry in vain. Alas! men continue to go their evil ways, for they know not of these sacred shrines. They live their sordid lives and pass into Hell, a vast and countless number. Oh, how blind they are, how wayward, and how full of folly! If they were to make but a single pilgrimage to these thirty-three shrines sacred to our Lady of Mercy, a pure and wonderful light would shine from their feet, feet made spiritually strong to crush down all evil, to scatter the hundred and thirty-six hells into fragments. If, in spite of this pilgrimage, one should chance to fall into Hell, I will take his place and receive into myself all his suffering, for if this happened my tale of peace would be false, and I should indeed deserve to suffer. Here is a list of the thirty-and-three sacred shrines of Kwannon. Take it into the troubled world of men and women, and make known the everlasting mercy of Kwannon."

Tokudō, having carefully listened to all Emma-Ō had told him, replied: "You have honoured me with such a mission, but mortals are full of doubts and fears, and they would ask for some sign that what I tell them is indeed true."

Emma-Ō at once presented the abbot with his jewelled seal, and, bidding him farewell, sent him on his way accompanied by two attendants.

While these strange happenings were taking place in the Underworld the disciples of Tokudō perceived[Pg 203] that though their master's body had lain for three days and nights the flesh had not grown cold. The devoted followers did not bury the body, believing that their master was not dead. And such was indeed the case, for eventually Tokudō awakened from his trance, and in his right hand he held the jewelled seal of Emma-Ō.

Tokudō lost no time in narrating his strange adventures, and when he had concluded his story he and his disciples set off on a pilgrimage to the thirty-three holy places[2] over which the Goddess of Mercy presides.

List of the "Thirty-three Places"

The following is a complete list of the "Thirty-three Places" sacred to Kwannon:

[Pg 204]
    1.    Fudaraku-ji, at Nachi, in Kishū.
    2.    Kimii-dera, near Wakayama, in Kishū.
    3.    Kokawa-dera, in Kishū.
    4.    Sefuku-ji, in Izumi.
    5.    Fujii-dera, in Kawachi.
    6.    Tsubosaka-dera, in Yamato.
    7.    Oka-dera, in Yamato.
    8.    Hase-dera, in Yamato.
    9.    Nan-enō, at Nara, in Yamato.
    10.    Mimuroto-dera, at Uji, in Yamashiro.
    11.    Kami Daigo-dera, at Uji, in Yamashiro.
    12.    Iwama-dera, in Ōmi.
    13.    Ishiyama-dera, near Ōtsu, in Ōmi.
    14.    Miidera, near Ōtsu, in Ōmi.
    15.    Ima-Gumano, at Kyōto, in Yamashiro.
    16.    Kiyomizu-dera, at Kyōto.
    17.    Rokuhara-dera, at Kyōto.
    18.    Rokkaku-dō, at Kyōto.
    19.    Kōdō, at Kyōto.
    20.    Yoshimine-dera, at Kyōto.
    21.    Anōji, in Tamba.
    22.    Sōjiji, in Settsu.
    23.    Katsuo-dera, in Settsu.
    24.    Nakayama-dera, near Kōbe, in Settsu.
    25.    Shin Kiyomizu-dera, in Harima.
    26.    Hokkeji, in Harima.
    27.    Shosha-san, in Harima.
    28.    Nareai-ji, in Tango.
    29.    Matsunoo-dera, in Wakasa.
    30.    Chikubu-shima, island in Lake Biwa, in Ōmi.
    31.    Chōmeiji, in Ōmi.
    32.    Kwannonji, in Ōmi.
    33.    Tanigumi-dera, near Tarui, in Mino.[3]
The "Hall of the Second Moon"

The Buddhist temple of Ni-gwarsu-dō ("Hall of the Second Moon") contains a small copper image of Kwannon. It has the miraculous power of being warm like living flesh, and since the image was enshrined special services in honour of Kwannon take place in February, and on the 18th of each month the sacred image is exposed for worship.
Kwannon and the Deer

An old hermit named Saion Zenji took up his abode on Mount Nariai in order that he might be able to gaze upon the beauty of Ama-no-Hashidate, a narrow fir-clad promontory dividing Lake Iwataki and Miyazu Bay. Ama-no-Hashidate is still regarded as one of the Sankei, or "Three Great Sights," of Japan, and still Mount[Pg 205] Nariai is considered the best spot from which to view this charming scene.

On Mount Nariai this gentle and holy recluse erected a little shrine to Kwannon not far from a solitary pine-tree. He spent his happy days in looking upon Ama-no-Hashidate and in chanting the Buddhist Scriptures, and his charming disposition and holy ways were much appreciated by the people who came to pray at the little shrine he had so lovingly erected for his own joy and for the joy of others.

The hermit's abode, delightful enough in mild and sunny weather, was dreary in the winter-time, for when it snowed the good old man was cut off from human intercourse. On one occasion the snow fell so heavily that it was piled up in some places to a height of twenty feet. Day after day the severe weather continued, and at last the poor old hermit found that he had no food of any kind. Chancing to look out one morning, he saw that a deer was lying dead in the snow. As he gazed upon the poor creature, which had been frozen to death, he remembered that it was unlawful in the sight of Kwannon to eat the flesh of animals; but on thinking over the matter more carefully it seemed to him that he could do more good to his fellow creatures by partaking of this deer than by observing the strict letter of the law and allowing himself to starve in sight of plenty.

When Saion Zenji had come to this wise decision he went out and cut off a piece of venison, cooked it, and ate half, with many prayers of thanksgiving for his deliverance. The rest of the venison he left in his cooking-pot.

Eventually the snow melted, and several folk hastily wended their way from the neighbouring village, and ascended Mount Nariai, expecting to see that their good and much-loved hermit had forever passed away from this world. As they approached the shrine,[Pg 206] however, they were rejoiced to hear the old man chanting, in a clear and ringing voice, the sacred Buddhist Scriptures.

The folk from the village gathered about the hermit while he narrated the story of his deliverance. When, out of curios............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved