Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Galileo Galilei and the Roman Curia > CHAPTER IV. DISCOVERY OF THE ABSOLUTE PROHIBITION OF 1616.
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER IV. DISCOVERY OF THE ABSOLUTE PROHIBITION OF 1616.
 Symptoms of the Coming Storm.—The Special Commission.—Parade of Forbearance.—The Grand Duke intercedes for Galileo.—Provisional Prohibition of the “Dialogues.”—Niccolini’s Interview with the Pope and unfavourable Reception.—Report of it to Cioli.—Magalotti’s Letters.—Real Object of the Special Commission to find a Pretext for the Trial.—Its Discovery in the Assumed Prohibition of 1616.—Report of the Commission and Charges against Galileo. As we have seen, even during the months of June and July a ferment had already begun in certain circles at Rome about the “Dialogues.” Complaints and accusations were rife, the Pope was artfully worked upon—these were the first portents of the heavy storm which was to break over Galileo’s head. The Master of the Palace went about Rome in great fear for himself as well as for Galileo, and told his troubles to Count Magalotti.[280] At the beginning of August, Riccardi begged him to deliver up the eight copies of the “Dialogues” which Magalotti had brought to Rome, with the assurance that he would return them in ten days at the latest. It was not in Magalotti’s power to grant this request, the books having, as we know, long ago passed into other hands.[281]
A few days later the first thunderclap broke over Galileo. His publisher, Landini, at Florence received instructions, though for the time they were only provisional, forbidding the further sale of the “Dialogues.” The succeeding scenes[164] of the melancholy drama quickly followed. A special commission was instituted at Rome by order of the Pope to investigate the whole affair. Urban afterwards repeatedly stated with great emphasis to Niccolini, that it was out of regard for the Grand Duke, as well as for Galileo, that the very unusual measure was taken of not referring his cause directly to the Holy Office, but to a separate congregation.[282]
It is altogether a characteristic trait in all the proceedings of the Roman curia against Galileo, that there was a parade of great consideration for and forbearance towards him although strictly within the limits of their real intentions. Even the favour ostensibly shown to him of referring his cause to a preliminary commission, composed of theologians and mathematicians, was not so great in reality as it was trumpeted to be at the Vatican. It was composed of persons by no means favourable to him, and all the endeavours of Niccolini and other powerful friends of Galileo to have influential persons who were friendly to him put on the commission, such as Fathers Castelli and Campanella, were frustrated by the Pope. It occasioned a dangerous threat to be held over the undaunted Campanella, who energetically exerted himself in the matter.[283]
Meanwhile disquieting rumours had reached Florence, and Galileo recognised with terror his dangerous position, though not to its full extent; this perhaps was as yet foreseen by no one. He appealed in full confidence to his friendly young sovereign for protection, and found a willing ear. On the 24th August a note on this business was sent to Niccolini, by order of the Grand Duke. It is clear that Ferdinand’s efforts to assist Galileo were sincere from the circumstance that, although the letter was written in[165] Cioli’s name, Galileo was the author of it, as appears from the original draft in his handwriting in the Palatina Library at Florence.
The Grand Duke in this letter expresses his surprise that a book which had been laid before the supreme authorities at Rome by the author in person, had been carefully read there again and again, as well as afterwards at Florence, and at the author’s request had been altered as seemed good to the authorities, and had finally received the imprimatur both there and here, should now after two years be considered suspicious and be prohibited. The astonishment of his Highness was the greater, because he knew that neither of the main opinions treated of were positively confirmed, but only the reasons for and against brought together; and this was done, as his Highness knew for certain, for the benefit of the Holy Church itself, in order that on subjects which in their nature are difficult to understand, those with whom the decision rests may see, with less expenditure of time and trouble, on which side the truth lies, and bring it into agreement with Holy Scripture. The Grand Duke was of opinion that this opposition must be directed rather against the person of the author than against his book, or this or that opinion, ancient or modern. In order, however, to convince himself of the merits or misdemeanours of his servant, his Highness desires that that which is granted in all disputes and before all tribunals should be permitted to him,—to defend himself against his accusers. The Grand Duke therefore urges that the accusations brought against the work, which have caused it to be prohibited, may be sent here for the author, who stands firmly on his innocence, to see them. He is so convinced that all this originates in the calumnies of envious and malicious persecutors, that he has offered his sovereign to leave the country and renounce his favour unless he can palpably prove how pious and sincere his sentiments on these subjects have always been and still are. The letter concludes with the commission, by the Grand Duke’s orders, to take the[166] necessary steps towards the fulfilment of his most reasonable request.[284]
On the same day on which this despatch went off, a mandate was issued from Rome, which not only confirmed the provisional prohibition of the “Dialogues,” but requested Landini to send all the copies in stock to Rome. He replied that all the copies had been delivered to the purchasers.
Niccolini on receipt of the Grand Duke’s order hastened to carry it out, but met with more bitter and obstinate opposition than either he or the Tuscan court had expected. On 4th September, when the ambassador was about to execute his mission at the Vatican, the Pope met him bluntly with the words: “Your Galileo has ventured to meddle with things that he ought not, and with the most important and dangerous subjects which can be stirred up in these days.” Niccolini remarked that the philosopher had not published his work without the approval of the Church, to which the Pope angrily rejoined that Galileo and Ciampoli had deceived him, especially Ciampoli, who had dared to tell him that Galileo would be entirely guided by the papal commands, and that it was all right; he had not either seen or read the work, and this was all he had known about it. His Holiness then made bitter complaints against the Master of the Palace, adding, however, that he had been deceived himself, for he had been enticed by fair speeches to approve the book, and by more fair speeches to allow it to be printed at Florence, without at all complying with the form prescribed by the Inquisitor, and with the name of the Roman censor of the press, who had nothing whatever to do with works which did not appear at Rome. Niccolini then ventured to say, that he knew that a special congregation was appointed to try this affair, and as it might happen (as was the case) that there might be persons on it unfavourable to Galileo, he humbly petitioned that Galileo might have an opportunity of justifying himself. Urban answered curtly: “In these affairs of[167] the Holy Office, nothing is ever done but to pronounce judgment, and then summon to recant.” “Does it not then appear to your Holiness,” answered the ambassador, “that Galileo should be informed beforehand of the objections to, scruples and criticisms respecting his book, and of the points to which the Holy Office takes exception?” “The Holy Office,” replied the Pope, angrily, “as I told you before, does not proceed in that way, and does not take that course, nor does it ever give such information beforehand: it is not the custom. Besides, Galileo knows well enough what the objections are, if he only chooses to know, because we have talked to him about it, and he has heard them all from ourself.” Niccolini now urged that the work was dedicated to the Grand Duke, and written by one of his most eminent servants; he hoped, therefore, that Galileo would be treated with indulgence. Urban replied that he had even prohibited books dedicated to himself, and that in matters where it was a question of endangering religion, the Grand Duke also was bound, as a Christian prince, to co-operate in enforcing penalties. Niccolini had therefore better write plainly to his Highness that he (the Pope) warned him not to meddle with things which he could not come out of with honour. The undaunted ambassador now expressed his conviction that his Holiness would not allow them to go so far as entirely to prohibit the book, which had received sanction, without at least hearing Galileo. But Urban replied, that this was the least that could happen to him, and he had better take care that he was not summoned before the Holy Office. The Pope then assured Niccolini that the preliminary commission was composed of theologians and men well versed in science, all grave and pious men, who would weigh every particular, word for word, for it was a question of the most godless business which could ever be discussed. He also charged the ambassador to tell his sovereign that the doctrine was in the highest degree sinful; everything would be maturely considered; his Highness had better not interfere, and must be on his guard. In conclusion,[168] the Pope not only imposed the strictest secrecy on Niccolini as to what he had been told, but desired that the Grand Duke also should be charged to keep the secret, adding that he “had acted with great consideration for Galileo, by having impressed upon him what he knew before, and by not referring his affairs, as he ought to have done, to the Holy Office, but to a specially-appointed congregation.” Urban added the bitter remark that his behaviour towards Galileo had been far better than Galileo’s towards him, for he had deceived him.
In the narration of the whole of this interesting conversation between the Pope and the Tuscan ambassador, we have given an almost literal translation of the Italian original of Niccolini’s report of it to Cioli, of 5th September, 1632.[285] Urban’s last angry expression caused Niccolini to remark in his despatch that he found “ill will here too; and as for the Pope, he could not be more against poor Galileo than he was.” He then said that he had communicated Cioli’s letter of 24th August to the Master of the Palace, and that Riccardi thought they would hardly condemn the “Dialogues” altogether, but only alter some passages which really were objectionable. He had also offered, as far as he could do so without incurring censure or transgressing rules, to inform the ambassador at once of what was going to be done, adding however, that he must be cautious, for he had already felt the lash in this matter. He then complained that they had not acted in accordance with his letter to the Inquisitor, that the introduction was printed in dif............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved