Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Ivory Apes and Peacocks > XV IN THE WORKSHOP OF ZOLA
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
XV IN THE WORKSHOP OF ZOLA
Taine once wrote: "When we know how an artist invents we can foresee his inventions." As to Zola, there is little need now for critical judgments on his work. He is definitely "placed"; we know him for what he is—a romancer of a violent idealistic type masquerading as an implacable realist; a lyric pessimist at the beginning of his literary career, a sonorous optimist at the close, with vague socialistic views as to the perfectibility of the human race. But he traversed distances before he finally found himself a field in which stirred and struggled all human animality. And he was more Zola when he wrote Thérèse Raquin than in his later trilogies and evangels. As an artist it is doubtful if he grew after 1880; repetition was his method of methods, or, as he once remarked to Edmond de Goncourt: "Firstly, I fix my nail, and then with a blow of the hammer I send it a centimetre deep into the brain of the public; then I knock it in as far again—and the hammer of which I make use is journalism." And a tremendous journalist to the end was Zola, despite his books and naturalistic theories.

[Pg 276] Again, and from the diary of the same sublimated old gossip, Goncourt, Zola speaks: "After the rarefied analysis of a certain kind of sentiment, such as the work done by Flaubert in Madame Bovary; after the analysis of things, plastic and artistic, such as you have given us in your dainty, gemlike writing, there is no longer any room for the younger generation of writers; there is nothing left for them to do, ... there no longer remains a single type to portray. The only way of appealing to the public is by strong writing, powerful creations, and by the number of volumes given to the world." Theory-ridden Zola\'s polemical writings, like those of Richard Wagner\'s, must be set down to special pleading.

Certainly Zola gave the world a number of volumes, and, if the writing was not always "strong"—his style is usually mediocre—the subjects were often too strong for polite nostrils. As Henri Massis, the author of an interesting book, How Zola Composed His Novels, says, "he founded his work on a theory which is the most singular of mistakes." The "experimental" novel is now a thing as extinct as the dodo, yet what doughty battles were fought for its shapeless thesis. The truth is that Zola invented more than he observed. He was myopic, not a trained scrutiniser, and Huysmans, once a disciple, later an opponent of the "naturalistic" documents, maliciously remarked that Zola went out carriage riding in the country, [Pg 277] and then wrote La Terre. Turgenieff declared that Zola could describe sweat on a human back, but never told us what the human thought. And in a memorable passage, Huysmans couches his lance against the kind of realism Zola represented, admitting the service performed by that romancer: "We must, in short, follow the great highway so deeply dug out by Zola, but it is also necessary to trace a parallel path in the air, another road by which we may reach the Beyond and the Afterward, to achieve thus a spiritualistic naturalism."

Mr. Massis has had access to the manuscripts of Zola deposited by his widow in the National Library, Paris. They number ninety volumes; the dossier alone of Germinal forms four volumes of five hundred pages. Such industry seems fabulous. But, if it did not pass Zola through the long-envied portals of the Academy, it has won for his ashes such an honourable resting-place as the Panthéon. There is irony in the pranks of the Zeitgeist. Zola, snubbed at every attempt he made to become an Immortal (unlike his friend Daudet, he openly admitted his candidature, not sharing with the author of Sapho his sovereign contempt for the fauteuils of the Forty); Zola, in an hour becoming the most unpopular writer in France after his memorable J\'accuse, a fugitive from his home, the defender of a seemingly hopeless cause; Zola dead, Dreyfus exonerated, and the powdered bones of Zola in the Panthéon, with the great [Pg 278] men of his land. Few of his contemporaries who voted against his admission to the Academy will be his neighbours in the eternal sleep. His admission to the dead Immortals must be surely the occasion for much wagging of heads, for reams of platitudinous writing on the subject of fate and its whirligig caprice.

This stubborn, silent man of violent imagination, copious vocabulary, and a tenacity unparalleled in literature, knew that a page a day—a thousand words daily put on paper every day of the year—and for twenty years, would rear a huge edifice. He stuck to his desk each morning of his life from the time he sketched the Plan général; he made such terms with his publishers that he was enabled to live humbly, yet comfortably, in the beginning with his "dear ones," his wife and his mother. In return he wrote two volumes a year, and, with the exception of a few years, his production was as steady as water flowing from a hydrant. This comparison was once applied to herself by George Sand, Zola\'s only rival in the matter of quantity. But Madame Sand was an improviser; with notes she never bothered herself; in her letters to Flaubert she laughed over the human documents of Zola, the elaborate note taking of Daudet, for she was blessed with an excellent memory and a huge capacity for scribbling. Not so Zola. Each book was a painful parturition, not the pain of a stylist like Flaubert, but the Sisyphus-like labor of getting his notes, his facts, his [Pg 279] characters marshalled and moving to a conclusion. Like Anthony Trollope, when the last page of a book was finished he began another. He was a workman, not a dilettante of letters.

In 1868 he had blocked out his formidable campaign. Differing with Balzac in not taking French society as a whole for a subject, he nevertheless owes, as do all French fiction writers since 1830—Stendhal alone excepted—his literary existence to Balzac; Balzac, from whom all blessings, all evils, flow in the domain of the novel; Balzac, realist, idealist, symbolist, naturalist, humourist, tragedian, comedian, aristocrat, bourgeois, poet, and cleric; Balzac, truly the Shakespeare of France. The Human Comedy attracted the synthetic brain of Zola as he often tells us (see L\'?uvre, where Sandoz, the novelist, Zola himself, explains to Claude his scheme of a prose epic). But he was satisfied to take one family under the Second Empire, the Rougon-Macquarts—these names were not at first in the form we now know them. A friend and admirer of Flaubert, he followed, broadly speaking, his method of proceeding and work; though an admirer of the Goncourts, he did not favour their preference for the rare case or the chiselled epithet.

Every-day humanity described in every-day speech was Zola\'s ideal. That he more than once achieved this ideal is not to be denied. L\'Assommoir remains his masterpiece, while Germinal and L\'?uvre will not be soon forgotten. [Pg 280] L\'?uvre is mentioned because its finished style is rather a novelty in Zola\'s vast vat of writing wherein scraps and fragments of Victor Hugo, of Chateaubriand, of the Goncourts, and of Flaubert boil in terrific confusion. Zola never had the patience, nor the time, nor perhaps the desire to develop an individual style. He built long rows of ugly houses, all looking the same, composed of mud, of stone, brick, sand, straw, and shining pebbles. Like a bird, he picked up his material for his nest where he could find it. His faculty of selection was ill-developed. Everything was tossed pell-mell into his cellar; nothing came amiss and order seldom reigns. His sentences, unlike Tolstoy\'s, for example, are not closely linked; to read Zola aloud is disconcerting. There is no music in his periods, his rhythms are sluggish, and he entirely fails in evoking with a few poignant phrases, as did the Goncourts, a scene, an incident. Never the illuminating word, never the phrase that spells the transfiguration of the spirit.

Among his contemporaries Tolstoy was the only one who matches him in the accumulation of details, but for the Russian every detail modulates into another, notwithstanding their enormous number. The story marches, the little facts, insignificant at first, range themselves into definite illuminations of the theme, just as a traveller afoot on a hot, dusty road misses the saliency of the landscape, but realises its perspective when he ascends a hill. There is always [Pg 281] perspective in Tolstoy; in Zola it is rare. Yet he masses his forces as would some sullen giant, confident in the end of victory through sheer bulk and weight. His power is gloomy, cruel, pitiless; but indubitable power he has.

After the rather dainty writing of his Contes à Ninon, Zola never reached such compression and clarity again until he wrote L\'Attaque au Moulin, in Les Soirées de Medan. To be quite frank, he rewrote Flaubert and the Goncourts in many of his books. He was, using the phrase in its real sense, the "grand vulgariser" of those finished, though somewhat remote artists. To the Goncourts fame came slowly; it was by a process of elimination rather than through the voluntary offering of popular esteem. And it is not to be denied that Ma............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved