Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Song of Songs > Chapter 2
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 2
2:1 [hgb]  我 是 沙 仑 的 玫 瑰 花 ( 或 作 水 仙 花 ) , 是 谷 中 的 百 合 花 。 
    [kjv]  I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
    [bbe]  I am a rose of Sharon, a flower of the valleys.
2:2 [hgb]  我 的 佳 偶 在 女 子 中 , 好 像 百 合 花 在 荆 棘 内 。 
    [kjv]  As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
    [bbe]  As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.
2:3 [hgb]  我 的 良 人 在 男 子 中 , 如 同 苹 果 树 在 树 林 中 。 我 欢 欢 喜 喜 坐 在 他 的 荫 下 , 尝 他 果 子 的 滋 味 , 觉 得 甘 甜 。 
    [kjv]  As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
    [bbe]  As the apple-tree among the trees of the wood, so is my loved one among the sons. I took my rest under his shade with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
2:4 [hgb]  他 带 我 入 筵 宴 所 , 以 爱 为 旗 在 我 以 上 。 
    [kjv]  He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
    [bbe]  He took me to the house of wine, and his flag over me was love.
2:5 [hgb]  求 你 们 给 我 葡 萄 干 增 补 我 力 , 给 我 苹 果 畅 快 我 心 , 因 我 思 爱 成 病 。 
    [kjv]  Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
    [bbe]  Make me strong with wine-cakes, let me be comforted with apples; I am overcome with love.
2:6 [hgb]  他 的 左 手 在 我 头 下 , 他 的 右 手 将 我 抱 住 。 
    [kjv]  His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
    [bbe]  His left hand is under my head, and his right hand is round about me.
2:7 [hgb]  耶 路 撒 冷 的 众 女 子 阿 , 我 指 着 羚 羊 或 田 野 的 母 鹿 , 嘱 咐 你 们 , 不 要 惊 动 , 不 要 叫 醒 我 所 亲 爱 的 , 等 他 自 己 情 愿 ( 不 要 叫 醒 云 云 或 作 不 要 激 动 爱 情 等 它 自 发 ) 。 
    [kjv]  I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
    [bbe]  I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.
2:8 [hgb]  听 阿 , 是 我 良 人 的 声 音 。 看 哪 , 他 蹿 山 越 岭 而 来 。 
    [kjv]  The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
    [bbe]  The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.
2:9 [hgb]  我 的 良 人 好 像 羚 羊 , 或 像 小 鹿 。 他 站 在 我 们 墙 壁 后 , 从 窗 户 往 里 观 看 , 从 窗 棂 往 里 窥 探 。 
    [kjv]  My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
    [bbe]  My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, let............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved