Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The Story of Gösta Berling > CHAPTER VI THE BALL AT EKEBY
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER VI THE BALL AT EKEBY
Ah, women of the olden times!

To speak of you is to speak of the kingdom of heaven; you were all beauties, ever bright, ever young, ever lovely and gentle as a mother’s eyes when she looks down on her child. Soft as young squirrels you hung on your husband’s neck. Your voice never trembled with anger, no frowns ruffled your brow, your white hand was never harsh and hard. You, sweet saints, like adored images stood in the temple of home. Incense and prayers were offered you, through you love worked its wonders, and round your temples poetry wreathed its gold, gleaming glory.

Ah, women of the past, this is the story of how one of you gave G?sta Berling her love.

Two weeks after the ball at Borg there was one at Ekeby.

What a feast it was! Old men and women become young again, smile and rejoice, only in speaking of it.

The pensioners were masters at Ekeby at that time. The major’s wife went about the country with beggar’s wallet and crutch, and the major lived at Sj?. He could not even be present at the ball, for at Sj? small-pox had broken out, and he was afraid to spread the infection.

[85]

What pleasures those twelve hours contained, from the pop of the first cork at the dinner-table to the last wail of the violins, long after midnight.

They have sunk into the background of time, those crowned hours, made magical by the most fiery wines, by the most delicate food, by the most inspiring music, by the wittiest of theatricals, by the most beautiful tableaux. They have sunk away, dizzy with the dizziest dance. Where are to be found such polished floors, such courtly knights, such lovely women?

Ah, women of the olden days, you knew well how to adorn a ball. Streams of fire, of genius, and youthful vigor thrilled each and all who approached you. It was worth wasting one’s gold on wax-candles to light up your loveliness, on wine to instil gayety into your hearts; it was worth dancing soles to dust and rubbing stiff arms which had drawn the fiddle-bow, for your sakes.

Ah, women of the olden days, it was you who owned the key to the door of Paradise.

The halls of Ekeby are crowded with the loveliest of your lovely throng. There is the young Countess Dohna, sparklingly gay and eager for game and dance, as befits her twenty years; there are the lovely daughters of the judge of Munkerud, and the lively young ladies from Berga; there is Anna Stj?rnh?k, a thousand times more beautiful than ever before, with that gentle dreaminess which had come over her ever since the night she had been hunted by wolves; there are many more, who are not yet forgotten but soon will be; and there is the beautiful Marianne Sinclair.

She, the famed queen of beauty, who had shone[86] at royal courts, who had travelled the land over and received homage everywhere, she who lighted the spark of love wherever she showed herself,—she had deigned to come to the pensioners’ ball.

At that time V?rmland’s glory was at its height, borne up by many proud names. Much had the beautiful land’s happy children to be proud of, but when they named their glories they never neglected to speak of Marianne Sinclair.

The tales of her conquests filled the land.

They spoke of the coronets which had floated over her head, of the millions which had been laid at her feet, of the warriors’ swords and poets’ wreaths whose splendor had tempted her.

And she possessed not only beauty. She was witty and learned. The cleverest men of the day were glad to talk with her. She was not an author herself, but many of her ideas, which she had put into the souls of her poet-friends, lived again in song.

In V?rmland, in the land of the bear, she seldom stayed. Her life was spent in perpetual journeyings. Her father, the rich Melchior Sinclair, remained at home at Bj?rne and let Marianne go to her noble friends in the large towns or at the great country-seats. He had his pleasure in telling of all the money she wasted, and both the old people lived happy in the splendor of Marianne’s glowing existence.

Her life was a life of pleasures and homage. The air about her was love—love her light and lamp, love her daily bread.

She, too, had often loved, often, often; but never had that fire lasted long enough to forge the chains which bind for life.

[87]

“I wait for him, the irresistible,” she used to say of love. “Hitherto he has not climbed over several ramparts, nor swum through several trenches. He has come tamely, without wildness in his eye and madness in his heart. I wait for the conqueror, who shall take me out of myself. I will feel love so strong within me that I must tremble before him; now I know only the love at which my good sense laughs.”

Her presence gave fire to talk, life to the wine. Her glowing spirit set the fiddle-bows going, and the dance floated in sweeter giddiness than before over the floor which she had touched with her feet. She was radiant in the tableaux, she gave genius to the comedy, her lovely lips—

Ah, hush, it was not her fault, she never meant to do it! It was the balcony, it was the moonlight, the lace veil, the knightly dress, the song, which were to blame. The poor young creatures were innocent.

All that which led to so much unhappiness was with the best intentions. Master Julius, who could do anything, had arranged a tableau especially that Marianne might shine in full glory.

In the theatre, which was set up in the great drawing-room at Ekeby, sat the hundred guests and looked at the picture, Spain’s yellow moon wandering through a dark night sky. A Don Juan came stealing along Sevilla’s street and stopped under an ivy-clad balcony. He was disguised as a monk, but one could see an embroidered cuff under the sleeve, and a gleaming sword-point under the mantle’s hem.

He raised his voice in song:—

[88]
“I kiss the lips of no fair maid,
Nor wet mine with the foaming wine
Within the beaker’s gold.
A cheek upon whose rose-leaf shade
Mine eyes have lit a glow divine,
A look which shyly seeketh mine,—
These leave me still and cold.
“Ah, come not in thy beauty’s glow,
Se?ora, through yon terrace-door;
I fear when thou art nigh!
Cope and stole my shoulders know,
The Virgin only I adore,
And water-jugs hold comfort’s store;
For ease to them I fly.”

As he finished, Marianne came out on the balcony, dressed in black velvet and lace veil. She leaned over the balustrade and sang slowly and ironically:
“Why tarry thus, thou holy man
Beneath my window late or long?
Dost pray for my soul’s weal?”

Then suddenly, warmly and eagerly:—
“Ah, flee, begone while yet you can!
Your gleaming sword sticks forth so long.
And plainly, spite your holy song,
The spurs clank on your heel.”

At these words the monk cast off his disguise, and G?sta Berling stood under the balcony in a knight’s dress of silk and gold. He heeded not the beauty’s warning, but climbed up one of the balcony supports, swung himself over the balustrade, and, just as Master Julius had arranged it, fell on his knees at the lovely Marianne’s feet.

[89]

Graciously she smiled on him, and gave him her hand to kiss, and while the two young people gazed at one another, absorbed in their love, the curtain fell.

And before her knelt G?sta Berling, with a face tender as a poet’s and bold as a soldier’s, with deep eyes, which glowed with wit and genius, which implored and constrained. Supple and full of strength was he, fiery and captivating.

While the curtain went up and down, the two stood always in the same position. G?sta’s eyes held the lovely Marianne fast; they implored; they constrained.

Then the applause ceased; the curtain hung quiet; no one saw them.

Then the beautiful Marianne bent down and kissed G?sta Berling. She did not know why,—she had to. He stretched up his arms about her head and held her fast. She kissed him again and again.

But it was the balcony, it was the moonlight, it was the lace veil, the knightly dress, the song, the applause, which were to blame. They had not wished it. She had not thrust aside the crowns which had hovered over her head, and spurned the millions which lay at her feet, out of love for G?sta Berling; nor had he already forgotten Anna Stj?rnh?k. No; they were blameless; neither of them had wished it.

It was the gentle L?wenborg,—he with the fear in his eye and the smile on his lips,—who that day was curtain-raiser. Distracted by the memory of many sorrows, he noticed little of the things of this world, and had never learned to look after them rightly. When he now saw that G?sta and Marianne had taken a new position, he thought that it also belonged[90] to the tableau, and so he began to drag on the curtain string.

The two on the balcony observed nothing until a thunder of applause greeted them.

Marianne started back and wished to flee, but G?sta held her fast, whispering:—

“Stand still; they think it belongs to the tableau.”

He felt how her body shook with shuddering, and how the fire of her kisses died out on her lips.

“Do not be afraid,” he whispered; “lovely lips have a right to kiss.”

They had to stand while the curtain went up and went down, and each time the hundreds of eyes saw them, hundreds of hands thundered out a stormy applause.

For it was beautiful to see two fair young people represent love’s happiness. No one could think that those kisses were anything but stage delusion. No one guessed that the se?ora shook with embarrassment and the knight with uneasiness. No one could think that it did not all belong to the tableau.

At last Marianne and G?sta stood behind the scenes.

She pushed her hair back from her forehead.

“I don’t understand myself,” she said.

“Fie! for shame, Miss Marianne,” said he, grimacing, and stretched out his hands. “To kiss G?sta Berling; shame on you!”

Marianne had to laugh.

“Everyone knows that G?sta Berling is irresistible. My fault is no greater than others’.”

And they agreed to put a good face on it, so that no one should suspect the truth.

“Can I be sure that the truth will never come out,[91] Herr G?sta?” she asked, before they went out among the guests.

“That you can. Gentlemen can hold their tongues. I promise you that.”

She dropped her eyes. A strange smile curved her lips.

“If the truth should come out, what would people think of me, Herr G?sta?”

“They would not think anything. They would know that it meant nothing. They would think that we entered into our parts and were going on with the play.”

Yet another question, with lowered lids and with the same forced smile,—

“But you yourself? What do you think about it, Herr G?sta?”

“I think that you are in love with me,” he jested.

“Think no such thing,” she smiled, “for then I must run you through with my stiletto to show you that you are wrong.”

“Women’s kisses are precious,” said G?sta. “Does it cost one’s life to be kissed by Marianne Sinclair?”

A glance flashed on him from Marianne’s eyes, so sharp that it felt like a blow.

“I could wish to see you dead, G?sta Berling! dead! dead!”

These words revived the old longing in the poet’s blood.

“Ah,” he said, “would that those words were more than words!—that they were arrows which came whistling from some dark ambush; that they were daggers or poison, and had the power to destroy this wretched body and set my soul free!”

[92]

She was calm and smiling now.

“Childishness!” she said, and took his arm to join the guests.

They kept their costumes, and their triumphs were renewed when they showed themselves in front of the scenes. Every one complimented them. No one suspected anything.

The ball began again, but G?sta escaped from the ball-room.

His heart ached from Marianne’s glance, as if it had been wounded by sharp steel. He understood too well the meaning of her words.

It was a disgrace to love him; it was a disgrace to be loved by him, a shame worse than death.

He would never dance again. He wished never to see them again, those lovely women.

He knew it too well. Those beautiful eyes, those red cheeks burned not for him. Not for him floated those light feet, nor rung that low laugh.

Yes, dance with him, flirt with him, that they could do, but not one of them would be his in earnest.

The poet went into the smoking-room to the old men, and sat down by one of the card-tables. He happened to throw himself down by the same table where the powerful master of Bj?rne sat and played “baccarat” holding the bank with a great pile of silver in front of him.

The play was already high. G?sta gave it an even greater impulse. Green bank-notes appeared, and always the pile of money grew in front of the powerful Melchior Sinclair.

But before G?sta also gathered both coins and notes, and soon he was the only one who held out in the struggle against the great land-owner at Bj?rne.[93] Soon the great pile of money changed over from Melchior Sinclair to G?sta Berling.

“G?sta, my boy,” cried the land-owner, laughing, when he had played away everything he had in his pocket-book and purse, “what shall we do now? I am bankrupt, and I never play with borrowed money. I promised my wife that.”

He discovered a way. He played away his watch and his beaver coat, and was just going to stake his horse and sledge when Sintram checked him.

“Stake something to win on,” he advised him. “Stake something to turn the luck.”

“What the devil have I got?”

“Play your reddest heart’s blood, brother Melchior. Stake your daughter!”

“You would never venture that,” said G?sta, laughing. “That prize I would never get under my roof.”

Melchior could not help laughing also. He could not endure that Marianne’s name should be mentioned at the card-tables, but this was so insanely ridiculous that he could not be angry. To play away Marianne to G?sta, yes, that he certainly could venture.

“That is to say,” he explained, “that if you can win her consent, G?sta, I will stake my blessing to the marriage on this card.”

G?sta staked all his winnings and the play began. He won, and Sinclair stopped playing. He could not fight against such bad luck; he saw that.

The night slipped by; it was past midnight. The lovely women’s cheeks began to grow pale; curls hung straight, ruffles were crumpled. The old ladies rose up from the sofa-corners and said that as they[94] had been there twelve hours, it was about time for them to be thinking of home.

And the beautiful ball should be over, but then Lilliecrona himself seized the fiddle and struck up the last polka. The horses stood at the door; the old ladies were dressed in their cloaks and shawls; the old men wound their plaids about them and buckled their galoshes.

But the young people could not tear themselves from the dance. They danced in their out-door wraps, and a mad dance it was. As soon as a girl stopped dancing with one partner, another came and dragged her away with him.

And even the sorrowful G?sta was dragged into the whirl. He hoped to dance away grief and humiliation; he wished to have the love of life in his blood again; he longed to be gay, he as well as the others. And he danced till the walls went round, and he no longer knew what he was doing.

Who was it he had got hold of in the crowd? She was light and supple, and he felt that streams of fire went from one to the other. Ah, Marianne!

While G?sta danced with Marianne, Sintram sat in his sledge before the door, and beside him stood Melchior Sinclair.

The great land-owner was impatient at being forced to wait for Marianne. He stamped in the snow with his great snow-boots and beat with his arms, for it was bitter cold.

“Perhaps you ought not to have played Marianne away to G?sta,” said Sintram.

“What do............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved