Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Mark > Chapter 14
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 14
14:1 [hgb]  过 两 天 是 逾 越 节 , 又 是 除 酵 节 。 祭 司 长 和 文 士 , 想 法 子 怎 么 用 诡 计 捉 拿 耶 稣 杀 他 。
    [kjv]  After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
    [bbe]  It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes made designs how they might take him by deceit and put him to death:
14:2 [hgb]  只 是 说 , 当 节 的 日 子 不 可 , 恐 怕 百 姓 生 乱 。
    [kjv]  But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
    [bbe]  But they said, Not while the feast is going on, for fear there may be trouble among the people.
14:3 [hgb]  耶 稣 在 伯 大 尼 长 大 麻 疯 的 西 门 家 里 坐 席 的 时 候 , 有 一 个 女 人 , 拿 着 一 玉 瓶 至 贵 的 真 哪 哒 香 膏 来 , 打 破 玉 瓶 , 把 膏 浇 在 耶 稣 的 头 上 。
    [kjv]  And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
    [bbe]  And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, seated at table, there came a woman with a bottle of perfumed oil of great price; and when the bottle was broken she put the perfume on his head.
14:4 [hgb]  有 几 个 人 心 中 很 不 喜 悦 , 说 , 何 用 这 样 枉 费 香 膏 呢 ?
    [kjv]  And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
    [bbe]  But some of them were angry among themselves, saying, For what purpose has this oil been wasted?
14:5 [hgb]  这 香 膏 可 以 卖 三 十 多 两 银 子 周 济 穷 人 。 他 们 就 向 那 女 人 生 气 。
    [kjv]  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
    [bbe]  We might have got more than three hundred pence for it, and given the money to the poor. And they said things against her among themselves.
14:6 [hgb]  耶 稣 说 , 由 她 吧 。 为 什 么 难 为 她 呢 ? 她 在 我 身 上 作 的 是 一 件 美 事 。
    [kjv]  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
    [bbe]  But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.
14:7 [hgb]  因 为 常 有 穷 人 和 你 们 同 在 , 要 向 他 们 行 善 , 随 时 都 可 以 。 只 是 你 们 不 常 有 我 。
    [kjv]  For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
    [bbe]  The poor you have ever with you, and whenever you have the desire you may do them good: but me you have not for ever.
14:8 [hgb]  她 所 作 的 , 是 尽 她 所 能 的 。 她 是 为 我 安 葬 的 事 , 把 香 膏 预 先 浇 在 我 身 上 。
    [kjv]  She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
    [bbe]  She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.
14:9 [hgb]  我 实 在 告 诉 你 们 , 普 天 之 下 , 无 论 在 什 么 地 方 传 这 福 音 , 也 要 述 说 这 女 人 所 作 的 以 为 记 念 。
    [kjv]  Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
    [bbe]  And truly I say to you, Wherever the good news goes out through all the earth, what this woman has done will be talked of in memory of her.
14:10 [hgb]  十 二 门 徒 之 中 有 一 个 加 略 人 犹 大 , 去 见 祭 司 长 , 要 把 耶 稣 交 给 他 们 。
    [kjv]  And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
    [bbe]  And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might give him up to them.
14:11 [hgb]  他 们 听 见 就 欢 喜 , 又 应 许 给 他 银 子 。 他 就 寻 思 如 何 得 便 , 把 耶 稣 交 给 他 们 。
    [kjv]  And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
    [bbe]  And hearing what he said, they were glad, and gave him their word to make him a payment of money. And he took thought how he might best give him up to them.
14:12 [hgb]  除 酵 节 的 第 一 天 , 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 , 门 徒 对 耶 稣 说 , 你 吃 逾 越 节 的 筵 席 , 要 我 们 往 哪 里 去 预 备 呢 ?
    [kjv]  And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
    [bbe]  And on the first day of unleavened bread, when the Passover lamb is put to death, his disciples said to him, Where are we to go and make ready for you to take the Passover meal?
14:13 [hgb]  耶 稣 就 打 发 两 个 门 徒 , 对 他 们 说 , 你 们 进 城 去 , 必 有 人 拿 着 一 瓶 水 , 迎 面 而 来 。 你 们 就 跟 着 他 。
    [kjv]  And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
    [bbe]  And he sent two of his disciples, and said to them, Go into the town, and there will come to you a man with a vessel of water: go after him;
14:14 [hgb]  他 进 那 家 去 , 你 们 就 对 那 家 的 主 人 说 , 夫 子 说 , 客 房 在 哪 里 ? 我 与 门 徒 好 在 那 里 吃 逾 越 节 的 筵 席 。
    [kjv]  And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
    [bbe]  And wherever he goes in, say to the owner of the house, The Master says, Where is my guest-room, where I may take the Passover with my disciples?
14:15 [hgb]  他 必 指 给 你 们 摆 设 整 齐 的 一 间 大 楼 , 你 们 就 在 那 里 为 我 们 预 备 。
    [kjv]  And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
    [bbe]  And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.
14:16 [hgb]  门 徒 出 去 , 进 了 城 , 所 遇 见 的 , 正 如 耶 稣 所 说 的 。 他 们 就 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席
    [kjv]  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
    [bbe]  And the disciples went out and came into the town, and saw that it was as he had said: and they made ready the Passover.
14:17 [hgb]  到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。
    [kjv]  And in the evening he cometh with the twelve.
    [bbe]  And when it was evening he came with the twelve.
14:18 [hgb]  他 们 坐 席 正 吃 的 时 候 , 耶 稣 说 , 我 实 在 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 与 我 同 吃 的 人 要 卖 我 了 。
    [kjv]  And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
    [bbe]  And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.
14:19 [hgb]  他 们 就 忧 愁 起 来 , 一 个 一 个 地 问 他 说 , 是 我 吗 ?
    [kjv]  And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
    [bbe]  They were sad, and said to him one by one, Is it I?
14:20 [hgb]  耶 稣 对 他 们 说 , 是 十 二 个 门 徒 中 同 我 蘸 手 在 盘 子 里 的 那 个 人 。
    [kjv]  And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
    [bbe]  And he said to them, It is one of the twelve, one who is putting his bread with me into the same plate.
14:21 [hgb]  人 子 必 要 去 世 , 正 如 经 上 指 着 他 所 写 的 。 但 卖 人 子 的 人 有 祸 了 , 那 人 不 生 在 世 上 倒 好 。
    [kjv]  The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
    [bbe]  The Son of man goes, even as the Writings say of him: but cursed is that man through whom the Son of man is given up! It would have been well for that man if he had never been given birth.
14:22 [hgb]  他 们 吃 的 时 候 , 耶 稣 拿 起 饼 来 , 祝 了 福 , 就 掰 开 递 给 他 们 说 , 你 们 拿 着 吃 。 这 是 我 的 身 体 。
    [kjv]  And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
    [bbe]  And while they were taking food, he took bread, and after blessing it, he gave the broken bread to them, and said, Take it: this is my body.
14:23 [hgb]  又 拿 起 杯 来 , 祝 谢 了 , 递 给 他 们 。 他 们 都 喝 了 。
    [kjv]  And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
    [bbe]  And he took a cup, and when he had given praise, he gave it to them: and they all had a drink from it.
14:24 [hgb]  耶 稣 说 , 这 是 我 立 约 的 血 , 为 多 人 流 出 来 的 。
    [kjv]  And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
    [bbe]  And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.
14:25 [hgb]  我 实 在 告 诉 你 们 , 我 不 再 喝 这 葡 萄 汁 , 直 到 我 在 神 的 国 里 , 喝 新 的 那 日 子 。
    [kjv]  Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
    [bbe]  Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.
14:26 [hgb]  他 们 唱 了 诗 , 就 出 来 , 往 橄 榄 山 去 。
    [kjv]  And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
    [bbe]  And after a song of praise to God they went out to the Mountain of Olives.
14:27 [hgb]  耶 稣 对 他 们 说 , 你 们 都 要 跌 倒 了 。 因 为 经 上 记 着 说 , 我 要 击 打 牧 人 , 羊 就 分 散 了 。
    [kjv]  And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
    [bbe]  And Jesus said to them, You will all be turned away from me: for it is in the Writings, I will put the keeper of the sheep to death, and the sheep will be put to flight.
14:28 [hgb]  但 我 复 活 以 后 , 要 在 你 们 以 先 往 加 利 利 去 。
    [kjv]  But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
    [bbe]  But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
14:29 [hgb]  彼 得 说 , 众 人 虽 然 跌 倒 , 我 总 不 能 。
    [kjv]  But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
    [bbe]  But Peter said to him, Though the others may be turned away from you, I will not.
14:30 [hgb]  耶 稣 对 他 说 , 我 实 在 告 诉 你 , 就 在 今 天 夜 里 , 鸡 叫 两 遍 以 先 , 你 要 三 次 不 认 我 。
    [kjv]  And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
    [bbe]  And Jesus said to him, Truly, I say to you that you, today, even this night, before the cock's second cry, will say three times that you have no knowledge of me.
14:31 [hgb]  彼 得 却 极 力 地 说 , 我 就 是 必 须 和 你 同 死 , 也 总 不 能 不 认 你 。 众 门 徒 都 是 这 样 说 。
    [kjv]  But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
    [bbe]  But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.
14:32 [hgb]  他 们 来 到 一 个 地 方 , 名 叫 客 西 马 尼 。 耶 稣 对 门 徒 说 , 你 们 坐 在 这 里 , 等 我 祷 告 。
    [kjv]  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
    [bbe]  And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Be seated here while I say a prayer.
14:33 [hgb]  于 是 带 着 彼 得 , 雅 各 , 约 翰 同 去 , 就 惊 恐 起 来 , 极 其 难 过 。
    [kjv]  And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
    [bbe]  And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.
14:34 [hgb]  对 他 们 说 , 我 心 里 甚 是 忧 伤 , 几 乎 要 死 。 你 们 在 这 里 , 等 候 儆 醒 。
    [kjv]  And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
    [bbe]  And he said to them, My soul is very sad, even to death: be here a little time, and keep watch.
14:35 [hgb]  他 就 稍 往 前 走 , 俯 伏 在 地 祷 告 说 , 倘 若 可 行 , 便 叫 那 时 候 过 去 。
    [kjv]  And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
    [bbe]  And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.
14:36 [hgb]  他 说 , 阿 爸 , 父 阿 , 在 你 凡 事 都 能 。 求 你 将 这 杯 撤 去 。 然 而 不 要 从 我 的 意 思 , 只 要 从 你 的 意 思 。
    [kjv]  And he said, Abba, Father,............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved