Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > The Monomaniac (La bête humaine) > CHAPTER VIII
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER VIII
The train did not reach the Paris terminus before 10.40 at night. There had been a stoppage of twenty minutes at Rouen to give the passengers time to dine; and Séverine had hastened to telegraph to her husband that she would only return to Havre by the express on the following night.

As they left Mantes, Pecqueux had an idea. Mother Victoire, his wife, had been at the hospital for a week, laid up with a severely sprained ankle occasioned by a fall; and, as he could find a bed at the house of some friends, he desired to offer their room to Madame Roubaud. She would be much more comfortable than at a hotel in the neighbourhood, and could remain there until the following night as if she were at home. And, when she approached the locomotive, among the swarm of passengers who at last left the carriages under the marquee, Jacques advised her to accept, at the same time holding out to her the key which the fireman had given him. But Séverine hesitated.

"No, no," said she, "I\'ve a cousin. She will make me up a bed."

Jacques looked at her so earnestly that she ended by taking the key; while he, bending forward, whispered: "Wait for me."

Séverine had only to take a few steps up the Rue d\'Amsterdam, and turn into the Impasse, or Blind Alley of the same name. But the snow was so slippery that she had to walk very cautiously. She had the good fortune to find the door of the house still open, and ascended the[Pg 234] staircase without even being seen by the portress, who was deep in a game of dominoes with a neighbour. On the fifth floor she opened the door and closed it so softly that certainly none of the neighbours could suspect her there. Crossing the landing on the floor below, she had very distinctly heard laughter and singing at the Dauvergnes; doubtless one of the small receptions of the two sisters, who invited their friends to musical evenings once a week.

And now that Séverine had closed the door, and found herself in the oppressive darkness of the room, she could still distinguish the sound of the lively gaiety of all this youth coming through the boards. For a moment the obscurity seemed to her complete; and she started when the cuckoo clock, amidst the gloom, began to ring out eleven with deep strokes—a sound she recognised. Then her eyes became accustomed to the dimness of the apartment. The two windows stood out in two pale squares, lighting the ceiling with the reflex of the snow. She was already beginning to find her way about, seeking for the matches on the sideboard in a corner where she recollected having seen them. But she had more difficulty in finding a candle. At last she discovered the end of one at the back of a drawer; and having put a lucifer to it the room was lit up. At once she cast a rapid, anxious glance around, as if to make sure that she was quite alone. She recognised everything: the round table where she had lunched with her husband; the bed draped with red cotton material, beside which he had knocked her down with a blow from his fist. It was there sure enough, nothing had been changed in the room during her absence of six months.

Séverine slowly removed her hat. But, as she was also about to set aside her cloak, she shivered. It was as cold as ice in this room. In a small box near the stove, were coal and firewood. Immediately, without taking off her wraps, she began to light the fire. This occupation amused her,[Pg 235] serving as a diversion from the uneasiness she had at first experienced. When the stove began to draw, she busied herself with other household duties, arranging the chairs as it pleased her to see them, looking out clean sheets, and making the bed again, which caused her a deal of trouble, as it was unusually wide. She felt annoyed to find nothing to eat or drink in the sideboard. Doubtless Pecqueux had made a clean sweep of everything during the three days he had been master there. It was the same in regard to the light, there being only this single bit of candle.

And now, feeling very warm and lively, she stood in the middle of the room glancing round to make sure that everything was in order. Then, just as she was beginning to feel astonished that Jacques had not yet arrived, a whistle drew her to one of the windows. It was the 11.20 through train to Havre that was leaving. Below, the vast expanse, the trench extending from the station to the Batignolles tunnel, appeared one sheet of snow where naught could be distinguished save the fan of metals with its black branches. The engines and carriages on the sidings formed white heaps, looking as if they rested beneath coverings of ermine. And between the immaculate glass of the great marquees and the ironwork of the Pont de l\'Europe bordered with frets, the houses in the Rue de Rome opposite, in spite of the darkness, could be seen jumbled together in a tint of dirty yellow.

The through train for Havre went along, crawling and sombre, its front lamp boring the obscurity with a bright flame; and Séverine watched it vanish under the bridge, reddening the snow with its three back lights. On turning from the window she gave another brief shiver—was she really quite alone? She seemed to feel a warm breath heating the back of her neck, a brutal blow grazing her skin through her clothes. Her widely opened eyes again looked round. No, no one.

What could Jacques be after, to remain so long as this?[Pg 236] Another ten minutes passed. A slight scraping, a sound of finger-nails scratching against wood, alarmed her. Then she understood, and hastened to open the door. It was Jacques with a bottle of Malaga and a cake.

In an outburst of tenderness she threw her arms round his neck, rippling with laughter.

"Oh! you pet of a man to have thought to bring something," she exclaimed.

But he quickly silenced her.

"Hush! hush!" he whispered.

And she, fancying he might be pursued by the portress, lowered her voice. No; as he was about to ring, he had the luck to see the door open to let out a lady and her daughter, who had no doubt come down from the Dauvergnes; and he had been able to come up unperceived. Only there, on the landing, through the door standing ajar, he had just caught sight of the newsvendor woman who was finishing a little washing in a basin.

"Let us make as little noise as possible," said he. "Speak low."

Séverine replied by squeezing him passionately in her arms and covering his face with silent kisses. This game of mystery, speaking no louder than a whisper, diverted her.

"Yes, yes," she said; "you shall see: we will be as quiet as two little mice."

She took all kinds of precautions in laying the table: two plates, two glasses, two knives, stopping with a desire to burst out laughing when one article, set down too hastily, rang against another.

Jacques, who was watching her, also became amused.

"I thought you would be hungry," said he in a low voice.

"Why, I am famished!" she answered. "We dined so badly at Rouen!"

"Well, then, let me run down and fetch a fowl," he suggested.

[Pg 237]

"Ah! no," said she; "the portress might not let you come up again! No, no, the cake will do."

They immediately seated themselves side by side, almost on the same chair; and the cake was divided and eaten amid the frolics of sweethearts. She said she was thirsty, and swallowed two glasses of Malaga, one after the other, which flushed her cheeks. The stove, reddening behind their backs, thrilled them with warmth. But, as he was kissing her on the neck too loudly, she, in her turn, stopped him.

"Hush! hush!" she whispered.

She made him a sign to listen; and, in the silence, they distinguished a swaying movement to the accompaniment of music, ascending from the Dauvergnes; these young ladies had just arranged a hop. Hard by, the newsvendor was throwing the soapy water from her basin down the sink on the landing. She shut her door. The dancing downstairs had for a moment ceased; and outside, beneath the window, nothing could be heard but a dull rumble, stifled by the snow—the departure of a train, which seemed weeping with low whistles.

"An Auteuil train," murmured Jacques. "Ten minutes to twelve."

She made no answer, being absorbed by thoughts of the past, in her fever of happiness, living over again the hours she had passed there with her husband. Was this not the bygone lunch continuing with the cake, eaten on the same table, amid the same sounds? She became more and more excited, recollections flowed fast upon her. Never had she experienced such a burning necessity to tell her sweetheart everything, to deliver herself up to him completely. She felt, as it were, the physical desire to do so. It seemed to her that she would belong to him more absolutely were she to make her confession in his ear. Past events came vividly to her mind. Her husband was there. She turned her head,[Pg 238] imagining she had just seen his short, hirsute hand pass over her shoulder to grasp the knife.

"Hullo! the candle is going out," said Jacques.

She shrugged her shoulders, as if to say she did not care. Then, stifling a laugh, she whispered:

"I\'ve been good, eh?"

"Oh! yes!" he answered. "No one has heard us. We\'ve been exactly like two little mice."

They said no more. The room was in darkness. Barely could the pale squares of glass be distinguished at the two windows; but on the ceiling appeared a ray from the stove, forming a round crimson spot. Both gazed at it with wide open eyes. The music had ceased. There came a slamming of doors; and then all the house fell into the peacefulness of heavy slumber. The train from Caen, arriving below, shook the turn-tables with dull shocks that barely reached them, so far did they seem away.

And now, Séverine again felt the desire to make her confession. She had been tormented by this feeling for weeks. The round spot on the ceiling increased in size, appearing to spread out like a spurt of blood. She had a fit of hallucination by looking at it. The objects round the bedstead took voices, relating the story aloud. She felt the words rising to her lips in the nervous wave passing through her frame. How delightful it would be to have nothing hidden, to confide in him entirely!

"You know, darling——" she began.

Jacques, who had also been steadily watching the red spot, understood what she was about to say. He had observed her increasing uneasiness in regard to this obscure, hideous subject which was present in both their minds, although they never alluded to it. Hitherto he had prevented her speaking, dreading the precursory shiver of his former complaint, trembling lest their affection might suffer if they were to talk of blood together. But, on this occasion, he did not feel the strength to bend his head, and seal her lips with a kiss. He[Pg 239] thought it settled, that she would say all. And so, he was relieved of his anxiety, when, appearing to become troubled, she hesitated, then shrank back, and observed:

"You know, darling, my husband suspects we are in love with one another."

At the last second, in spite of herself, it was the recollection of what had passed the night before at Havre, that came to her lips, instead of the confession.

"Oh! Do you think so?" he murmured incredulous. "He seems so nice. He gave me his hand again this morning."

"I assure you he knows," she replied. "I have the proof."

Séverine paused. Then, after a quivering meditation, she exclaimed:

"Oh! I hate him! I hate him!"

Jacques was surprised. He had no ill-feeling against Roubaud.

"Indeed! Why is that?" he inquired "He does not interfere with us!"

Without replying, she repeated:

"I hate him! The mere idea of his being beside me is a torture. Ah! If I could, I would run away, I would remain with you!"

Jacques pressed her to him. Then, after another pause, she resumed:

"But you do not know, darling——"

The confession was on her lips again, fatally, inevitably. And this time he felt certain that nothing in the world would delay it. Not a sound could be heard in the house. The newsvendor even must have been in deep slumber. Outside, Paris covered with snow was wrapped in silence. Not a rumble of a vehicle could be heard in the streets. The last train for Havre, which had left at twenty minutes after midnight, seemed to have borne away the final vestige of life in the station. The stove had ceased roaring. The fire burning[Pg 240] to ashes, gave fresh vigour to the red spot circling on the ceiling like a terrified eye. It was so warm that a heavy, stifling mist seemed to weigh down on them.

"Darling, you do not know——" she repeated.

Then he also spoke, unable to restrain himself any longer:

"Yes, yes, I know," said he.

"No; you may think you do, but you cannot know," she answered.

"I know that he did it for the legacy," he retorted.

She made a movement, and gave an involuntary little nervous laugh.

"Ah! bosh; the legacy!" she remarked.

And, in a very low voice, so low that a moth grazing the window panes, would have made a louder sound, she related her childhood at the house of the sister of President Grandmorin. Gaining courage as she proceeded, she continued in her low tone:

"Just fancy, it was here in this room, last February. You recollect, at the time when he had his quarrel with the sub-prefect. We had lunched very nicely—just as we have supped now—there, on that table. Naturally, he knew nothing, I had not gone out of my way to relate the story. But all of a sudden, about a ring, an old present, about nothing, I know not how it occurred, he understood everything. Ah! my darling! No, no; you cannot imagine how he treated me!"

After a shudder, she resumed:

"With a blow from his fist, he knocked me to the ground. And then he dragged me along by the hair. Next he raised his heel above my face, as if he would crush it. No; as long as I live, I shall never forget that! After this came more blows, to force me to answer his questions. No doubt he loved me. He must have been very much pained when he heard all he made me tell him; and I confess that it would have been more straightforward on my part to have[Pg 241] warned him before our marriage. Only, you must understand that this intrigue was old and forgotten. No one but a positive savage would have become so mad with jealousy. You, yourself, my darling, will you cease to love me on account of what you now know?"

Jacques had not moved. He sat inert, reflecting. He felt very much surprised. Never had he a suspicion of such a story. How everything became complicated, when the will sufficed to account for the crime! But he preferred that matters should be as they were. The certainty that the couple had not killed for money, relieved him of a feeling of contempt.

"I! cease to love you. Why?" he inquired. "I do not care a fig about your past. It does not concern me."

After a silence, he added:

"And then, what about the old man?"

In a very low tone, with an effort of all her being, she confessed.

"Yes; we killed him," she answered. "He made me write to the President to leave by the express, at the same time as we did, and not to show himself until he reached Rouen. I remained trembling in my corner, distracted at the thought of the woe into which we were plunging. Opposite me sat a woman in black, who said nothing, and who gave me a great fright. I could not even look at her. I imagined she could distinctly read in our brains what was passing there, that she knew very well what we meant to do. It was thus that the two hours were spent from Paris to Rouen. I did not utter one word. I did not move, but closed my eyes to make believe I was asleep. I felt him beside me, motionless also; and what terrified me was my knowledge of the terrible things that were rolling in his head, without being able to make an exact guess of what he had resolved to do. Ah! what a journey, with that whirling flood of thoughts, amidst the whistling of the locomotive, and the jolting, and the thunder of the wheels!"

[Pg 242]

"But, as you were not in the same compartment, how were you able to kill him?" inquired Jacques.

"Wait a minute, and you will understand," answered Séverine. "It was all arranged by my husband; but if the plan proved successful, it was entirely due to chance. There was a stoppage of ten minutes at Rouen. We got down, and he compelled me to walk with him to the coupé occupied by the President, like persons who were stretching their legs. And there, seeing M. Grandmorin at the door, he affected surprise, as if unaware of his being in the train. On the platform there was a crush, a stream of people forced their way into the second-class carriages all going to Havre, where there was to be a fête on the morrow.

"When they began to close the doors, the President invited us into his compartment. I hesitated, mentioning our valise; but he cried out that there was no fear of anyone taking it, and that we could return to our carriage at Barentin, as he would be getting down there. At one moment my husband, who was anxious, seemed as if he wanted to run and fetch the valise; but at that same minute, the guard whistled, and Roubaud, making up his mind, pushed me into the coupé, got in after me, closed the door, and put up the glass. How it happened that we were not perceived, I have never been able to comprehend! A number of persons were running, the railway officials appeared to lose their heads, finally not a single witness came forward who had seen anything. At last, the train slowly left the station."

She paused a few seconds, unconsciously living the scene over again, and then resumed:

"Ah! during the first moments in that coupé, as I felt the ground flying beneath me, I was quite dizzy. At the commencement, I thought of nothing but our valise: how were we to recover it? And would it not betray us if we left it where it was? The whole thing seemed to me stupid, devoid[Pg 243] of reason, like a murder dreamed of by a child, under the influence of nightmare, which anyone must be mad to think of putting into execution. We should be arrested next day, and convicted. But I sought to calm myself with the reflection that my husband would shrink from the crime, that it would not take place, that it could not. And yet, at the mere sight of him chatting with the President, I understood that his resolution remained as immutable as it was ferocious.

"Still, he was quite calm. He even talked merrily after his usual manner; and it must have been in his intelligible look alone, which ever and anon rested on me, that I read his obstinate determination. He meant to kill him a mile farther on, perhaps two, at the exact place he had settled in his mind, and as to which I was in ignorance. This was certain. One could even see it glittering in the tranquil glances which he cast upon the other who presently would be no more. I said nothing, feeling a violent interior trepidation, which I exerted myself to conceal by smiling when either of them looked at me. How was it that I never even thought of preventing all this? It was only later on, when I sought to understand my attitude, that I felt astonished I did not run to the door and shout out, or that I did not pull the alarm bell. At that time I was as if paralysed, I felt myself radically powerless. When I only think that I have not the courage to bleed a fowl! Oh! what I suffered on that hideous night! Oh! the frightful horror that howled within me!"

"But tell me," said Jacques, "did you help him to kill the old fellow?"

"I was in a corner," she continued without answering. "My husband sat between me and the President, who occupied the other corner. They chatted together about the forthcoming elections. From time to time I noticed my husband bend forward, and cast a glance outside to find out where we were, as if impatient. Each time he acted thus,[Pg 244] I followed his eyes, and also ascertained how far we had travelled. The night was not very dark, the black masses of trees could be seen filing past with furious rapidity. And there was always that thunder of wheels, such as I had never heard before, a frightful tumult of enraged and moaning voices, a lugubrious wail of animals howling at death! The train flew along at full speed. Suddenly there came flashes of light, and the reverberating echo of the locomotive and carriages passing betwixt the buildings of a station. We were at Maromme, already two leagues and a half from Rouen. Malaunay would be next, and then Barentin.

"Where would the thing happen? Did he intend waiting until the last minute? I was no longer conscious of time or distances. I abandoned myself like the stone that falls, to this deafening downfall in the gloom, when, on passing through Malaunay, I all at once understood: the deed would be done in the tunnel, less than a mile farther on. I turned towards my husband. Our eyes met: yes; in the tunnel. Two minutes more. The train flew along. We passed the Dieppe embranchment, where I noticed the pointsman at his post. At this spot are some hills, and there I imagined I could distinctly see men with their arms raised, loading us with imprecations. Then, the engine gave a long whistle. We were at the entrance to the tunnel. And when the train plunged into it, oh! how that low-vaulted roof resounded! You know, those sounds of an upheaval of iron, similar to a hammer striking on an anvil, and which I, in this second or two of craziness, transformed into the rumble of thunder."

She shivered, and broke off to say, in a voice that had changed, and was almost merry:

"Isn\'t it stupid, eh! darling, to still feel the cold in the marrow of one\'s bones? And yet, I\'m warm enough. Besides, you know there is nothing whatever to fear. The case is shelved, without counting that the bigwigs connected[Pg 245] with the government are even less anxious than ourselves to throw light on it. Oh! I saw through it all, and am quite at ease!"

Then she added, without seeking to conceal her merriment:

"As for you, you can boast of having given us a rare fright! But tell me, I have often wondered—what was it you actually did see?"

"What I told the magistrate, nothing more," he answered. "One man murdering another. You two behaved so strangely with me that you aroused my suspicions. At one moment I seemed to recognise your husband. It was only later on though, that I became absolutely certain——"

She gaily interrupted him:

"Yes, in the square. The day when I told you no. Do you remember? The first time we were alone in Paris together. How peculiar it was! I told you it was not us, and knew perfectly well that you thought the contrary. It was as if I had told you all about it, was it not? Oh! darling, I have often thought of that conversation, and I really believe it is since that day I love you."

After a pause, she resumed the story of the crime:

"The train flew through the tunnel, which is very long. It takes three minutes to reach the end, as you know. To me it seemed like an hour. The President had ceased talking, in consequence of the deafening clatter of clashing iron. And my husband at this last moment must have lost courage, for he still remained motionless. Only, in the dancing light of the lamp, I noticed his ears become violet. Was he going to wait until we were again in the open country? The crime seemed to me so fatally inevitable, that, henceforth, I had but one desire: to be no longer subjected to this torture of waiting, to have it all over. Why on earth did he not kill him, as the thing had to be done? I would have taken the knife and settled the matter myself,[Pg 246] I was so exasperated with fear and suffering. He looked at me. No doubt he read my thoughts on my face. For all of a sudden, he fell upon the President, who had turned to glance through the glass at the door, grasping him by the shoulders.

"M. Grandmorin, in a scare, instinctively shook himself free, and stretched out his arm towards the alarm knob just above his head. He managed to graze it, but was seized again by my husband, and thrown down on the seat with such violence that he found himself doubled up. His open mouth uttered frantic yells, in stupefaction and terror, which were drowned in the uproar of the train; while I heard my husband distinctly repeating the word: Beast! beast! beast! in a passionate hiss. But the noise subsided, the train left the tunnel, the pale country appeared once more with the dark trees filing past. I had remained stiffened in my corner, pressing against the back of the coupé as far off as possible.

"How long did the struggle last? Barely a few seconds. And yet it seemed to me it would never end, that all the passengers were now listening to the cries, that the trees saw us. My husband, holding the open knife in his hand, could not strike the blow, being driven back, staggering on the floor of the carriage, by the kicks of his victim. He almost fell to his knees; and the train flew on, carrying us along full speed; while the locomotive whistled as we approached the level-crossing at La Croix-de-Maufras.

"Without me being able to recall afterwards how the thing occurred, I know it was then that I threw myself on the legs of the struggling man. Yes, I let myself fall like a bundle, crushing his two lower limbs with all my weight, so that he was unable to move them any more. And if I saw nothing, I felt it all: the shock of the knife in the throat, the long quivering of the body, and then death, which came with three hiccups, with a sound like the[Pg 247] running-down of a broken clock. Oh! that quivering fit of agony! I still feel the echo of it in my limbs!"

Jacques, eager for details, wanted to interrupt her with questions. But she was now in a hurry to finish.

"No; wait," said she. "As I rose from my seat we flashed past La Croix-de-Maufras. I distinctly perceived the front of the house with t............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved