Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > Behind the Footlights > CHAPTER VIII MADAME SARAH BERNHARDT
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER VIII MADAME SARAH BERNHARDT
Sarah Bernhardt and her Tomb—The Actress’s Holiday—Love of her Son—Sarah Bernhardt Shrimping—Why she left the Comédie Fran?aise—Life in Paris—A French Claque—Three Ominous Raps—Strike of the Orchestra—Parisian Theatre Customs—Programmes—Late Comers—The Matinée Hat—Advertisement drop Scene—First Night of Hamlet—Madame Bernhardt’s own Reading of Hamlet—Yorick’s Skull—Dr. Horace Howard Furness—A Great Shakespearian Library.

It is not every one who cares to erect his own mausoleum during his life.

There are some quaint and weird people who prefer to do so, however: whether it is to save their friends and relations trouble after their demise, whether from some morbid desire to face death, or whether for notoriety, who can tell? Was it not one of our dukes who built a charming crematorium for the benefit of the public, and beside it one for himself, the latter to be given over to general use after he himself had been reduced to spotless ashes within its walls? He was a public benefactor, for his wise action encouraged cremation, a system which for the sake of health and prosperity is sure to come in time.

[Pg 152]

Madame Sarah Bernhardt has not erected a crematorium, but on one of the highest spots of the famous Père Lachaise Cemetery in Paris she has placed her tomb. It is a solid stone structure, like a large sarcophagus, but it is supported on four arches, so that light may be seen beneath, and the solidity of the slabs is thereby somewhat lessened. One word only is engraven on the stone:

BERNHARDT.

This is the mausoleum of one of the greatest actresses the world has ever known. What is lacking in the length of inscription is made up by the size of the lettering.

Upon the tomb lay one enormous wreath on the Jour des Morts, 1902, and innumerable people paid homage to it, or stared out of curiosity at the handsome erection.

Though folk say Madame Bernhardt courts notoriety, there are moments when she seeks solitude as a recreation, and she has a great love of the sea.

Every year for two months she disappears from theatrical life. She forgets that such a thing as the stage exists, she never reads a play, and as far as theatrical matters are concerned she lives in another sphere. That is part of her holiday. It is not a holiday of rest, for she never rests; it is a holiday because of the change of scene, change of thought, change of occupation. Her day at her seaside home is really a very energetic one.

Photo by Lafayette, New Bond Street.

MADAME SARAH BERNHARDT AS HAMLET.

At five the great artiste rises, dons a short skirt, [Pg 153]country boots, and prepares to enjoy herself. Often the early hours are spent in shooting small birds. She rarely misses her quarry, for her artistic eye helps her in measuring distance, and her aim is generally deadly. Another favourite entertainment is to shrimp. She takes off her shoes and stockings and for a couple of hours will stand in the water shrimping, for her “resting” is as energetic as everything else she does. She plies her net in truly professional style, gets wildly enthusiastic over a good catch, and loves to eat her freshly boiled fish at déjeuner. Perhaps she has a game with her ten lovely Russian dogs before that mid-day meal.

Her surroundings are beautiful. She adores flowers—flowers are everywhere; she admires works of art—works of art are about her, for she has achieved her own position, her own wealth, and why should she not have all she loves best close at hand?

After déjeuner the guests, of whom there are never more than two or three, such as M. Rostand (author of Cyrano de Bergerac) and his wife, rest and read. Not so Madame Bernhardt. She sits in the open air, her head covered with a shady hat, and plays Salta with her son. This game is a kind of draughts, and often during their two months’ holiday-making she and her only child Maurice will amuse themselves in this way for two or three hours in the afternoon; generally she wins, much to her joy. She simply loves heat, like the Salamanders, and, even in July, when other people feel too hot, she would gladly wear furs and have a fire. She can never be too[Pg 154] warm apparently. Her own rooms are kept like a hothouse, for cold paralyses her bodily and mentally.

How she adores her son—she speaks of him as a woman speaks of her lover; Maurice comes before all her art, before all else in the world, for Maurice to her is life. He has married a clever woman, a descendant of a Royal house, and has a boy and two girls adored by their grandmother almost as much as their father. She plays with them, gets up games for them, dances with them, throws herself as completely into their young lives as she does into everything else.

About 3.30 au tennis is the cry. Salta is put aside and every one has to play tennis. Away to tennis she trips. Sarah never gets hot, but always looks cool in the white she invariably wears. She wants an active life, and if her brain is not working her body must be, so she plays hard at the game, and when tea is ready in the arbour close at hand, about 6.30, she almost weeps if she has to leave an unfinished “sett.”

She must be interested, or she would be bored; she must be amused, or she would be weary; thus she works hard at her recreations, the enforced rest while reading a novel being her only time of repose during her summer holiday. She walks when she has nothing else to do, and rambles for miles around her seaside home, only occasionally going on long carriage expeditions, with her tents and her servants, to pitch camp for the night somewhere along the coast.

Then comes dinner—dinner served with all the[Pg 155] glories of a Parisian chef, for Madame, although a small eater, believes well-cooked food necessary to existence. There is no hurry over dinner, and “guess” games are all the fashion, games which she cleverly arranges to suit the children. No evening dresses are allowed, nor décolleté frocks; except for flowers and well-cooked food, Madame likes to feel she is in the country and far removed from Paris, therefore a dainty blouse is all that is permitted. Music is often enjoyed in the evening. Sometimes on a fine night Madame will exclaim:

“Let us go and fish,” and off they all go. Down the endless steps cut in the rock the party stumble, and on the seashore they drag their nets. Up those same steps every night toil men with buckets of salt water, for the great actress has a boiling salt water bath every morning, to which she attributes much of her good health. Fishermen throw nets for the evening’s catch, but “Sarah” is most energetic in hauling them in, and gets wildly excited at a good haul. Her unfailing energy is thrown even into the fishing, and she will stay out till the small hours enjoying the sport. One summer Madame Bernhardt caught a devil fish—this delighted her. She took it home and quickly modelled a vase from her treasure. Seaweed and shells formed its stand, the tail its stem. She seldom sculpts nowadays, but the power is still there.

It was in 1880 that she retired from the Comédie Fran?aise, not being content with her salary of £1,200 a year, and she then announced her intention of making sculpture and painting her profession. After[Pg 156] a rest, however, she fortunately changed her mind, or the stage would have lost one of the greatest actresses the world has known. Perhaps the apotheosis of her life was in December, 1896, when she was acclaimed Queen of the French stage, and the leading poets of her country recited odes in her honour. On that occasion the heroine of the fête declared:

“For twenty-nine years I have given the public the vibrations of my soul, the pulsations of my heart, and the tears of my eyes. I have played 112 parts, I have created thirty-eight new characters, sixteen of which are the work of poets. I have struggled as no other human being has struggled.... I have ardently longed to climb the topmost pinnacle of my art. I have not yet reached it. By far the smaller part of my life remains for me to live; but what matters it? Every day brings me nearer to the realisation of my dream. The hours that have flown away with my youth have left me my courage and cheerfulness, for my goal is unchanged, and I am marching towards it.”

She was right; there is always something beyond our grasp, and those who think they have seized it must court failure from that moment. Those nearest perfection best know how far they really are from it.

Madame Bernhardt’s mind is penetrating, yet her body never rests. She can do with very little sleep—can live without butcher’s meat, rarely drinks alcohol, and prefers milk to anything. Perhaps this is the reason of her perpetual youth. She loves her holiday, she loves the simple life of the country,[Pg 157] the repose from the world, the knowledge that autograph hunters and reporters cannot waylay her, and in the country she ceases to be an actress and can enjoy being a woman.

In Paris her life is very different. She resides in a beautiful hotel surrounded by works of art, and keeps a table ouverte for her friends. She rises at eleven, when she has her masseuse and her boiling bath, sees her servants, and gives personal orders for everything in the establishment. She is one of those women who find time for all details, and is capable of seeing to most matters well. At 12.30 is déjeuner, rarely finished till 2 o’clock, as friends constantly drop in. Then off to the theatre, where she rehearses till six. There she sits in a little box, from which point of vantage she can see everything and yet be out of draughts. She always wears white, even in the theatre, and looks as smart as though at a party instead of on business bent. Dresses are brought her for inspection, she alters, changes, admires, or deplores as fancy takes her; she arranges the lighting, decides a little more blue or a little less green will give the tone required; but then she has that inner knowledge of harmony and the true painter spirit. She is never out of tune. At six high-tea is served in her dressing-room, for she rarely leaves the theatre. The meal consists mostly of fish—lobster, crab, cray-fish, shrimps, scallops cooked or raw—with a little tea and lots of milk. A chat with a friend, a peep at a new play, and then it is time to dress for the great work of the day. She changes quickly. After the performance is over[Pg 158] she sees her manager, and rarely leaves the theatre in Paris before 1.30, when she returns home to a good hot supper. But her day is not ended even then. She will have a play read to her or read it herself, study a new part, write letters, and do dozens of different things before she goes to bed. She can do with little rest, and seems to have the energy of many persons in one. In spite of this she has never mastered English, although she can read it.

Madame Bernhardt will ever be associated in my mind with a night spent at a theatre behind a French claque. That claque was terrible, but the actress was so wonderful I almost forgot its existence, and sat rapt in admiration of her first night of Hamlet.

Till quite lately there was a terrible institution in France known as the claque, nothing more or less than a paid body of men whose duty it was to applaud actors and actresses at certain points duly marked in their play-books.

At the Comédie Fran?aise of Paris a certain individual known as the Chef de Claque had been retained from 1881 for over twenty years at a monthly salary of three hundred francs, that is to say, he received £12 a month, or £3 a week, for “clapping” when required. He was a person of great importance. Though disliked by the public, he was petted and feasted by actors and actresses, for a clap at the wrong moment, or want of applause at the right, meant disaster; besides, there was a sort of superstitious fear that being on bad terms with the Chef de Claque foreboded ill luck.

After performing his duties for twenty-one years[Pg 159] with considerable success, the Chef de Claque was dismissed, and it was decided that professional applause should be discontinued. Naturally the Chef was indignant, and in the autumn of 1902 sued the Comédie Fran?aise for 30,000 francs damages or a pension. Paris, however, found relief in the absence of the original claque, and gradually one theatre after another began to dispense with a nuisance it had endured for long. History says that during the early days of the claque there was an equally obnoxious institution, a sort of organised opposition known as siffleurs. It was then as fashionable to whistle a piece out of the world as to clap it into success. There was a regular instrument made for the purpose, known as a sifflet, which was wooden and emitted a harsh creaking noise. No man thought of going to the theatre without his sifflet—but the claque gradually clapped him away. Thus died out the official dispensers of success or failure.

It so chanced that having bicycled through France from Dieppe along the banks of the Seine, my sister and I were leaving Paris on the first occasion of Sarah Bernhardt’s impersonation of Hamlet—that is to say, in May, 1899. We were so anxious to see her first performance, however, that we decided to stay an extra day. So far all was well, but not a single ticket could be obtained. Here was disappointment indeed. Of course our names were not on the first night list in Paris and, as in England, it is well-nigh impossible for any ordinary member of the public to gain admittance on such an occasion.

The gentleman in the box office became sympathetic[Pg 160] at beholding our distress, and finally suggested he might let us have seats upstairs.

“It is very high up, but you will see and hear everything,” he added.

We decided to ascend to the gods, where, instead of finding ourselves beside Jupiter and Mars, Venus or Apollo, we were seated immediately behind the claque.

Never, never shall I forget my own personal experience of the performance of a claque. Six men sat together in the centre of the front row. The middle one had a marked book—fancy Shakespeare’s Hamlet marked for applause!—and according to that book’s instructions the Chef and his friends clapped once, twice, thrice.

On ordinary occasions the claque slept or read, and only woke up to make a noise when called upon by the Chef, who seemed to have free passes for his supporters every night, and took any one he liked to help him in his curious work. The noise those men made at Hamlet was deafening. The excitement of the leader lest the play should not go off well on a first night was terrible—and if their hands were not sore, and their arms did not ache, it was a wonder indeed. They were so appallingly near us, and so overpowering and disturbing, nothing but interest in the divine Sarah could have kept us in our seats during all those hot, stuffy, noisy hours. It was a Saturday night, the piece began at 8 p.m., and ended at 2 a.m.

Think of it, ye London first-nighters! Especially in a French theatre, where the seats are torture racks, the heat equal to Dante’s Inferno, and no sweet music[Pg 161] soothes the savage breast, only long dreary entr’actes and the welcome—if melancholy—three raps French playgoers know so well.

Two years later, when I was again in Paris, there were different excitements in the air, one a strike of coal-miners, the other—and in Paris apparently the more important—a strike of the orchestras at the theatres. A few years previously there could not have been a strike, for the sufficient reason there were no orchestras; but gradually our plan of having music during the long waits crept in. The musicians at first engaged as an experiment were badly paid. When they became an institution they naturally asked for more money, which was promptly refused.

Then came the revolt. From the first violin to the big drum all demanded higher pay. It seems that theatre, music hall, and concert orchestras belong to a syndicate of Artistes Musiciens numbering some sixteen hundred members. During the strike I chanced to be present at a theatre where there was generally an orchestra—that night one small cottage piano played by a lady usurped its place. She managed fairly well—but a piano played by a mediocre musician, does not add to the gaiety of a theatre although it may decrease its melancholy. When November came, the strike ceased. The managers capitulated.

The orchestra in an English theatre is a little world to itself. The performers never mix with the actors, they have their own band-room, and there they live when not before the curtain. At the chief theatres, as is well known, the performers are extremely good,[Pg 162] and that is because they are allowed to “deputise”; when there is a grand concert at the St. James’s Hall or elsewhere, provided they find some one to take their place in their own orchestra, they may go and play. Consequently, when there is a big concert several may b............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved