Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The Story of Viteau > CHAPTER XVII.
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER XVII.
NOW that he had not only the Countess of Viteau, but her two sons, under his control and in his power, Michol became very anxious to settle the matter of the ransom-money which he intended to demand for his prisoners, as he considered them.

He set one of his new men, who happened to be a truer scribe than Jasto, at work to write a carefully-worded paper, to be sent to Count de Barran, and in it he stated the terms on which he would release the Countess and her sons and retire, with his men, from Viteau.

The Countess, now happy in the possession of her sons, and having the good news from the King, was very desirous to start immediately for the castle of the Count de Barran, where she expected the priests from Paris would soon arrive. She was greatly surprised and disappointed when she found that Michol would not let her go until the ransoms had been paid; and the two boys were very angry, and wanted to go down and demand that Michol should instantly order the gates to be opened to them. But their mother restrained them. They were now in the power of these robbers, and they must be prudent.

Michol, having understood that the Countess was not herself prepared to pay any money, had prudently determined to transact his business with Barran alone. He was very glad, however, to have her write a letter requesting the Count to pay the ransoms demanded, promising to return the money when she again took charge of her estates and business affairs, and urging him to use all possible haste in settling the matter with the captain of the cotereaux.

This letter, with the one from Michol, was sent to the Count the day after the arrival of Raymond and Louis at Viteau, and it gave the people at the castle the first news of the whereabouts of the Countess, and also relieved them from the new anxiety caused by the departure of the boys, for whom search was at that time being made.

But while these news gladdened the hearts and relieved the minds of the Count de Barran and his friends, the terms of Michol's letter vexed them exceedingly, and threatened to embarrass them very much. The wily robber knew that there were urgent reasons why the Countess should, as soon as possible, be at liberty to attend to private affairs, and therefore he greatly increased the demands he had before determined to make.

Not only did he require the payment of the amount originally fixed as the ransom for Louis, but he asked a very large sum for the release of the Countess; quite as much for Raymond's ransom; a smaller sum for Bernard; and a good price for his so-called services in taking care of the chateau, and protecting its inmates.

Beside all this, he demanded that Jasto, the man who had deserted him, should be delivered to him for punishment.

Although Count de Barran was a rich nobleman, the total amount named in this letter was far more money than he had in his possession at the time; and far more, too, than the Countess could afford to repay him, if he had had it to send to Michol. Still, although he was very much annoyed and provoked by the impudent demands of the robber captain, he said that there was nothing to be done but to accede to them; for the Countess must be released, and that instantly. Not only was it positively necessary for her to be at the castle when the priests from Paris arrived (for it was not at all likely that they would be willing to go to Viteau and trust themselves among a gang of thieves), but he was afraid that, if the terms of Michol were resisted, or even disputed, he might be provoked to do some injury to the Countess or her sons in order to hasten the payment of the ransoms. Such conduct was not uncommon among these thieves. For these reasons, he would endeavor to raise the money and pay it, as soon as possible.

Sir Charles was very indignant at that portion of the letter relating to Jasto. He had been very glad to regain his old servant, who had left him on account of a quarrel with a squire, and who, according to his own account, had been obliged to join the cotereaux because he could find nothing else to do; and he stoutly declared that he would not reward Jasto's good action in bringing Louis to his mother by delivering him to the vengeance of the scoundrel, Michol.

As this determination would make it useless to send the money to Viteau, if Michol insisted on the surrender of Jasto, Barran sent a message, in great haste, to the captain of the cotereaux, to inquire if he would be willing to take a ransom for Jasto, and also to ask if he would release the Countess and her company on the payment of half of the total sum demanded, and be content to remain at Viteau until the rest should be paid.

To this Michol sent a very short answer, in which he declared that he would accept no terms for the release of his prisoners but the delivery of Jasto and the payment of the entire sum named in his letter.

The messengers who brought this answer also brought the news of the fight with the Inquisition people.

Such startling intelligence as this produced a great effect upon the mind of Barran, as it showed him to what length the robber captain was willing to go, in order to secure the possession of his prisoners and the payment of their ransoms; and he set out that very day, accompanied by his chief seneschal and other attendants, to visit some of his estates, and also some small towns at no great distance, and there endeavor to collect the money needed. The Jasto question, he thought, must be settled as best it could be. His safety must not interfere with that of the Countess.

As for Count Hugo, he would have nothing to do with this business. He utterly disapproved of paying the exorbitant sums demanded by Michol, or indeed any money at all, for the release of a noble lady and her sons, whom the rascals had no right whatever to hold or to ask ransom for. If this money should be paid, he said, it would show all the thieves and outlaws of the country that the nobles of France were willing to pay them enormous sums for any ladies and high-born children that they might steal. Heretofore, they expected vengeance if they attempted anything of the kind, but now they would expect such deeds to make them rich. To be sure, this case was a peculiar one; but never, he declared, as a knight of Christendom, would he submit to the vile exactions of a common robber like Michol.

And little Agnes cried, and wandered about moaning, and wished she was a man. What she would have done if she had been a man she did not know, but certainly she could do nothing as a little girl, or even as a grown-up woman.

Jasto, when he was told what his old master had said in regard to him, retired into a remote part of the castle where he could not be easily found, and diligently occupied his time with some writing materials which he had brought from Paris.

"I must e'en make haste and learn to be a true scribe," he said to himself, "for if my master finds me out, he may be only too willing to toss me into the jaws of the cotereaux. So, hard will I work at this alphabet and this little book of words, and keep a sharp eye and ear open for any change in Sir Charles's mind about his good man Jasto. It will be a doughty man-at-arms and a vigilant who delivers me to Michol."

Not long after the Count de Barran had started on his money-raising errand, Count Hugo set out on a little journey to the monastery, a few miles from Viteau, where the wounded Comines and other disabled members of the Inquisitorial force were said to be still lying. He wished to find out whether orders had been received to cease attempts to arrest the Countess, and also to discover the exact truth, as far as possible, about the fight with the cotereaux and the strength of Michol's forces.

As he was going into what might prove a dangerous neighborhood, he took with him a body of about thirty-five horsemen, all completely clad in armor, of which there were many suits in the castle, and all well armed. Some of these men were his own retainers, and others belonged to the retinue of Sir Charles, who did not accompany his friend, as Count Hugo thought it well that some knight should remain at the castle, from which nearly all the visitors had now departed.

When Count Hugo de Lannes reached the monastery, he found that Comines was too much injured to speak or think about the affair in which he had been engaged, but he learned from the monks that no recent message had arrived for Comines, and he also heard how the cotereaux had robbed him of his clothes and armor, and had even taken, it was supposed, all his papers of authority from the Inquisition.

From this information, Count Hugo felt sure that the Countess need be under no fear of trouble from the Inquisitors before the message to desist from further action should reach them. Comines, although he had excellent surgical and medical attention from the monks, would not recover for some time; and none of the other members of his party would be likely to attempt to carry off a noble lady through a great part of France, without being able to show any warrant for their proceedings.

It had been late in the day when Count Hugo arrived at the monastery, and it was quite dark when, after his party had been furnished with a good supper by the monks, he took leave of his entertainers.

He did not take the straight road back to the castle, but struck off toward Viteau. His men traveled slowly by the light of the stars. Some time before they reached the chateau, a halt was ordered by a small wood; and there Count Hugo had a ladder made.

Two straight young saplings, which were easily selected by the men, whose eyes were now accustomed to the dim light, were hewn down for the uprights of the ladder, and slight notches were cut into them at suitable distances for the rounds. These were made of short, strong pieces of other saplings, quickly cut into proper lengths, and were fastened to the uprights by strong leathern thongs, of which one of the men had brought a number tied to his saddle.

When this rude ladder was finished, one horseman took it by one end, another took it by the other, and the cavalcade proceeded.

Reaching Viteau,—which they did not approach by the front, but on the southern side,—the horses were tied at some distance from the court-yard, and left in charge of several ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved