Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > Sixteen years in Siberia > CHAPTER XXXIII
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER XXXIII
A PREHISTORIC MONUMENT—MY DEPARTURE FROM KARA—LIFE IN STRETYENSK—MY TRANSFERENCE TO BLAGOVESTSHENSK—THE MASSACRES OF JULY, 1900

During my sojourn in Kara I took part in an expedition, the object of which was to discover the whereabouts of a curious relic of ancient times. One of our comrades, Kuznetsov by name, who by reason of his arch?ological researches was rather a noted personality in Siberia, had written to me on this subject. According to the testimony of various people, there was in the neighbourhood of Kara a monumental stone covered with ancient characters inscribed in some red colouring matter. This had been mentioned long before in the proceedings of the Geographical Society of Irkutsk, but had never been described in detail; and Kuznetsov—who himself lived at a considerable distance from Kara—was anxious that I should search for it and copy the inscription.

I gladly undertook the mission, and early one spring day I set out on the quest, accompanied by two friends, following the meagre clue we had been able to obtain. We only knew in a general way the direction and distance of our object, which was supposed to be near the banks of the River Bitshoug, about thirty-five versts away. There was no road, and we were obliged to go on foot across a very boggy bit of country, leading the horse which carried our provisions and other necessaries.

324We started at dawn, reached the river towards evening, and there camped out for the night. During the next few days we explored the locality, but in vain, and we were at last obliged to return from our fruitless errand. I then made further inquiries about the stone among the inhabitants of the place, many of whom were hunters, and therefore well acquainted with the surrounding country, and I promised a reward to anyone who could guide me to it; but it was not until nearly two years later that I heard a report of how two peasants from a neighbouring village had seen something of the kind. This rumour proved correct; and a gold-digger of my acquaintance undertook to guide me to the object of my search, making the expedition by sledge, as it was then winter.

The monument with the red inscription turned out to be not far from the spot where I and my friends had previously looked for it, but the dense forest undergrowth had hidden it from us. It dates undoubtedly from a very early period, and consists of a smooth perpendicular surface hewn in the rock, whereon curious signs and characters are drawn.

We made a careful sketch of the monument, and a photographer who happened to visit Kara subsequently took separate photographs of the whole stone and of the coloured characters. These I sent to Kuznetsov, with a detailed description, but I have never heard whether the meaning of the inscription has been deciphered.

When, in consequence of the imperial manifesto, I passed from the category of convict into that of exile, the change only affected my circumstances in that it deprived me of the right to an allowance from the State. Henceforward I was thrown entirely on my own resources, and the task of supporting myself was no light one. The population of Kara diminished steadily, and among others the family whose children I had taught for several years removed from the place. It was absolutely impossible to find any other 325remunerative occupation; my relations at home were sending me no money, and my affairs got into a very unsatisfactory state. I had a host of debts, and could expect assistance from no one.

THE COSSACK VILLAGE OF STRETYENSK

To face page 324

Just then began the work in connection with the construction of the railway in the Stanitsa of Stretyensk, some hundred versts distant from Kara. I decided to migrate thither; and, the Governor having given me the necessary permission, I left Kara on the 20th of May, 1897.

The Stanitsa of Stretyensk, situated on the banks of the large and navigable River Shilka, was at that time the scene of much activity. The population had increased to between four and five thousand; there were some good shops and several business firms. The ordinary inhabitants, besides the Cossacks, were chiefly Jews; but the railway works had brought all kinds of people to the place—officials, clerks, contractors, etc.—so that Stretyensk had taken on more the appearance of a thriving town than of a mere Cossack village.

I soon found a post, and a comparatively good one, on the railway; my duties being to draw up the various orders, advices, and circulars, and to copy them out. But the yearning for a fuller life possessed me here even more than at Kara, partly induced by the more bustling life of the busy little place, partly by the total absence of any congenial society. In Kara I had had comrades with whom I could converse on every kind of topic; but in Stretyensk, though I knew nearly everybody at least by name, there was no single person to whom I could talk about anything beyond the most everyday matters. The principal, and almost the only, subject of conversation was money. The flow of capital into the country on account of the new railway had aroused in the inhabitants an almost incredible greed and a feverish desire of becoming rich. There were numbers of people who recoiled at nothing in the pursuit of this aim—cheating, dishonesty, 326even downright theft, were all in the order of the day; and the irresponsibility and arbitrariness of officials which prevails throughout Russia, and especially in Siberia, greatly assisted in undermining the morals of the population. Many large fortunes were made in an extraordinarily short time.

The only relaxations from this constant working and striving after riches were drinking and card-playing. Not only was there no library in the Stanitsa, but there was not even a school for the children of those who were not Cossacks, i.e. a greater part of the inhabitants. When I of necessity entered into the society of the place I felt myself in a world entirely strange to me, and utterly uncongenial. It was hardly possible for any, even intelligent, young man to escape being driven to drinking or gambling in such an atmosphere.

It is true that here I had the advantage of more freedom of movement than in Kara, and that I could go further afield. During the two years of my stay in Stretyensk I frequently made long excursions in different directions; and on these expeditions I became more closely acquainted with local conditions, and learned to understand the life of Siberia much better than would be possible from any amount of mere reading up the subject.

In the spring of 1899, while travelling, I met with a comrade of my own way of thinking, who had been exiled by “administrative methods.” It was the first time I had met a Social Democrat newly come from Russia, and my delight may be easily imagined. We talked nearly all through the night, and I learned for the first time from him how great had been the expansion of our movement among the working classes during the last ten years, and how quickly the idea of Social Democracy had taken root in Russia. I was especially impressed by his account of its development among the Jewish workers in the western provinces.

Under the influence of the feelings aroused by this 327intelligence, my longing to return home sprang up with redoubled strength. This thought had been kept in the background during the last few years; but now it forced itself upon me with urgent insistence. What were the possibilities of the case? This question was hard to answer with any certainty. I had now been fourteen years in Siberia, and it was fifteen years since my arrest in Freiburg; in accordance with the terms of the last imperial manifesto, by which I was to benefit, I might go home after another seven years,[114] and this term might conceivably be further shortened by some fortunate concatenation of circumstances. Once more to see European Russia, where I had not been as a free man for twenty years, was the most fervent wish of my heart; yet what warrant had I for supposing I should be still alive in another seven years? or that, being alive, I should actually be granted the privilege of returning to Russia? Life in Siberia became each year more irksome to me. I found it well-nigh impossible to remain in Stretyensk, and I determined to go further east, to the comparatively large town of Blagovèstshensk. After exerting myself for some time to obtain permission to do this, I at last succeeded, and in the autumn of 1899 I quitted Stretyensk.

I found myself much better off at Blagovèstshensk; I soon got employment on one of the two local newspapers, and the work was far more interesting than that to which I had hitherto been condemned. The society here, also, was much more agreeable, for the town contained many cultivated people, and also several comrades in our movement, political exiles like myself. The town possessed schools, a public library, a theatre, a telephone service—in short, so far as outward civilisation went, Blagovèstshensk stood in no way behind European towns of the same size, and was even in some ways more advanced. During the last few years the place has attained an unenviable notoriety from the occurrences there at the time of the 328war with China in 1900. I thus became an involuntary witness of that terrible series of events of which the Russian Government gave such a lying version to the world. In the interests of truth I will here relate the particulars from my own experience as an eye-witness of much that occurred.[115]

First of all let me give some details about Blagovèstshensk. It is the chief, and was formerly the only town in the Amur province, which covers a considerably larger area than many a European state. Blagovèstshensk is situated on the flat left bank of the Amur river, which for a long distance forms the boundary between Russia and China; before the war it contained 38,000 inhabitants. Most of the houses are of wood, and there are no fortifications.

On the right bank of the river, exactly opposite the town, was the Chinese village of Saghalien.[116] There was constant intercourse between the dwellers on either bank, carried on in summer by means of boats and junks, in winter over the ice; for the Chinese and Manchurians were the chief purveyors of supplies to the inhabitants of Blagovèstshensk, especially of meat and vegetables. Until the spring of 1900 relations between the two settlements had been uniformly peaceful; but after the murder in Pekin of the German ambassador, von Ketteler, and the decision of the Russian Government, on January 24th, to mobilise the Siberian army, constraint and tension began to make themselves felt. On the Chinese side of the river military exercises took place every evening; the beating of the tattoo sounded, and the firing of cannon was heard, which had never been known to happen before. To the inquiries of the Russian authorities as to the meaning of all this, the Chinese answered that a small detachment of 329soldiers had been quartered there for the summer. This reply entirely satisfied the administrators of Blagovèstshensk, but not the inhabitants; many of them opined that the Chinese were not having gun-practice for nothing, and telescopes further showed that earthworks were being constructed in the neighbourhood of Saghalien. The representations of people who had observed this only elicited from the Russian military governor of the Amur province—General N. R. Gribsky—the assurance that these were trifles, and need disquiet no one.

BLAGOVèSTSHENSK

To face page 328

Meanwhile there were but few soldiers in Blagovèstshensk—two or three regiments of infantry, a regiment of Cossacks, and a brigade of artillery—and by order of the Governor-General Grodekov even these were almost all withdrawn on July 11th and sent down the Amur to Habarovsk, while only one company of soldiers, a hundred Cossacks, and two guns (one of which proved later to be totally useless) were left behind in the town. Besides these there were about two thousand reservists, who had been called out in accordance with the mobilisation order; but in view of the entire lack of arms and ammunition, these reservists were of little use, and certainly could not count as any efficient protection to the town.

The departure of the military, for which many steamers and barges were needed, took place with much ceremony, and was watched by an immense crowd of people. This could not fail to be observed by the Chinese inhabitants of Saghalien, who were thus made aware that the Russian town was left almost defenceless.

Further down the river, about thirty versts from Blagovèstshensk, is the little Chinese town of Aigùn. When the Russian soldiery came to this place on July 12th, the Chinese allowed the boats to pass without hindrance until all but the last steamer had gone by, and then opened fire upon this last boat, which contained the ammunition, forcing it to return to Blagovèstshensk. The news of this attack spread through the town on the evening of the next 330day, and aroused great uneasiness among the inhabitants, even the administration at last becoming alarmed. By order of General Gribsky, the military governor, a meeting of the Town Council was called for the morning of the 14th, and this conference was attended, not only by all the town councillors, but by many of the more important residents, by various officials, directors of the bank, etc., and I myself was present as the correspondent of a local paper.

Colonel Orfenov spoke in the name of the military governor; and after he had explained to the assembly how scanty were the means of defence available to the military authorities, he proposed that he himself should undertake the organisation of affairs. Though it had been known that after the departure of the troops there could not be many soldiers left in the town, nobody had supposed that their number was as small as now appeared from Colonel Orfenov’s account. His frank statement made a great impression on his audience, and alarmed them considerably. Many turned pale or showed other signs of emotion, and the voices of the councillors, whose speeches followed, trembled with excitement. After a short discussion it was decided to call for volunteers. The town was at once divided into military districts, and a chief with two assistants appointed for each. Thereupon some members of the Council repaired to the military governor to inform him of their decision and to consult with him upon the situation.

As I was afterwards informed by one of those who spoke then with General Gribsky, he thanked the town’s representatives for their readiness to undertake the duties of defence, and tried to quiet their apprehensions of danger from the Chinese. When asked if he did not think it necessary to take steps with regard to those Chinese who dwelt in great numbers in Blagovèstshensk itself and its neighbourhood, he declared that in his opinion any such special measures would be unnecessary and inadvisable, as 331war had not been declared between Russia and China. The General further informed the deputation that he had already been approached by representatives of the Chinese in the town, with the question whether it would not be better for Chinese subjects to withdraw betimes from Russian territory. Whereupon (and this was his own account of the matter) he had told the delegates to inform their compatriots that they might remain where they were without anxiety, as they were on the soil of the great Russian Empire, whose Government would never allow peaceful foreigners to be molested. Finally, the governor stated to our representatives that he himself, with the remaining detachment of soldiers and the hundred Cossacks, would go on the following day to Aigùn, in order to free that place from the Boxers, to occupy it, and so to ensure free passage on the Amur for Russian vessels. This latter plan, however, was never carried out; for the active hostility of the Chinese towards the people of Blagovèstshensk manifested itself earlier than anyone had expected.

On that very same afternoon, when a great number of people of all classes had assembled at the municipal buildings to enrol themselves as volunteers, the noise of gunshots suddenly resounded from the Chinese shore; and from the windows of the town-hall, where I was myself, we saw people hurrying in crowds from the shore, crying, “The Chinese are firing! the Chinese are attacking us!”

The volunteers in the town-hall believed, when they heard these cries, that the Chinese were attacking the utterly defenceless town, and an indescribable panic ensued; some rushed into the street, others hurried to the armoury of the hall (where, as everyone knew, some hundred old guns were stored), crying, “Arms! give us arms!” The number of these weapons was of course insufficient to arm all the volunteers, and many, chiefly the poorer people, then rushed to the shops—which, as it 332was Sunday, were closed—broke in, and possessed themselves by force of any weapons they could lay their hands on. The entire community was overcome with terror. Numbers of the inhabitants packed up their valuables and fled from the town on foot or on horseback; or took refuge with friends who lived at a greater distance from the river and in stone houses, which could afford better protection from shot or shell. The idea that the Chinese might crowd into the defenceless town, set it on fire, and practise all manner of horrible cruelties on the inhabitants, drove many people into a state of positive desperation.

It would in truth have cost a disciplined army of small proportions but little trouble to destroy Blagovèstshensk in a few hours, but luckily for its citizens the Chinese were very bad marksmen; most of their shells never reached the town, but fell into the Amur, or else they failed to explode. Thanks to this there were only between fifteen and twenty of the townspeople killed and wounded during the whole bombardment.

On the second day of the siege Blagovèstshensk presented a forlorn appearance—shops closed; windows and doors fast shut; no horses and hardly any foot-passengers in the streets, people who had ventured out keeping close to the walls, and hurrying over the crossings for fear of stray bullets; all business at a standstill.

We had already organised a garrison of volunteers. All along the river bank, for a distance of several versts, shelters were dug out hastily and by night, in which volunteers of all ages and classes were posted to observe the Chinese on the opposite shore and so render a surprise almost impossible. Many people, however, saw danger in quite another direction, namely, from the Chinese quarter of the town itself. Here dwelt Chinese and Manchurians in considerable numbers—merchants, tradesmen, day-labourers—whose work had been most useful to the whole community. Industrious in the extreme, and modest in their requirements, these Chinese subjects had never given 333the smallest cause for complaint; honesty and conscientiousness were their leading attributes, and in many shops and commercial houses, and also in private dwellings, entire trust was reposed in them as employees. By many Russian families with whom the young Chinese were in domestic service they were looked on as friends; often they were taught the Russian language, which they would study with the greatest diligence. But by the lower and less cultivated classes of the Russian population the Chinese had never been regarded with favour; they were looked upon as foreigners who obstinately refused to amalgamate with the Russians, for the Chinese never, with the rarest exceptions, alter their customs or their outlook on life. The workmen saw in them dangerous competitors, for it is well known that before the Chinese came to the Amur wages were higher, (though, on the other hand, after the war, when cheap Chinese labour disappeared, many articles that had been within the means of the poorer classes became prohibitively dear).

From these causes, and also from sheer brutality—for coarse and cruel elements are to be found in every nation—it happened that even in peaceful times the Chinese were often maltreated by Russians when they met in the streets, hustled or knocked about, or their pigtails pulled. Some more flagrant instances of oppression of the humble, timid Chinaman even found their way into the columns of the local press; and there were further instances of this sort after the mobilisation order, when numbers of reservists, called in from their employments in the country districts, filled the streets, and would often (especially when drunk) fall on any Chinese they encountered, beat them unmercifully, and call after them, “It’s your fault, you dogs, that we’re taken from our work and our families and sent to our deaths!” In the eyes of the ordinary European the Chinese were not human beings, but “cattle,” “beasts”; and the state of things engendered by this feeling had caused the military governor to issue a proclamation, 334threatening with punishment those who molested peaceful Chinese subjects.

Trusting in the assurances of the highest local authority, the Chinese and Manchurians of Blagovèstshensk and its environs, to the number of several thousand souls, had remained on the spot. They were soon bitterly to rue having done so. Even on the 14th of July, when firing from the Chinese shore was in progress, and the frightened crowd was in panic-stricken flight, one could see how as they ran they would turn upon and maltreat any unlucky Chinaman who happened to be in the way. Chinese and Manchurians fled through the town in a most pitiable condition, seeking some safe corner in which to hide; and on the evening of the same day cases were reported of their being murdered in the open street. Persons whose word could be trusted asserted that the police officials themselves had advised citizens to kill any Chinese abroad in the town that evening; for many feared that those on Russian territory might come to the assistance of their compatriots by setting fire to the town. It was also supposed that there might be supporters of the Boxers in the town, and to this fear had been due the first suggestions of its being advisable to take measures with regard to the native population. The more temperate and reflecting thought it would be sufficient if those Chinese for whom Russian citizens would be surety—and of these there would be many—were left to the care of their European protectors, and if the rest were assembled together in one place and put under proper supervision. But it turned out that the local authorities were of a different opinion.

On the second day after the commencement of the bombardment Cossacks both mounted and on foot might be seen, together with police, going round to every house and inquiring whether there were any Chinese inmates. If asked what was wanted with them, they replied that all Chinese in the town were to be brought together and placed under the charge of the police. Suspecting that nothing 335good was intended, many people sought to conceal the Chinese who were with them, hiding them in cellars and attics; but often the neighbours informed the police of............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved