Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > Works > Dialogues of the Hetaerae
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Dialogues of the Hetaerae
I
Glycera. Thais

Gly. Thais, that Acarnanian soldier, who used to be so fond of Abrotonum, and then fell in love with me — he was decorated, and wore a military cloak — do you know the man I mean? I suppose you have forgotten him?

Th. Oh no, dear, I know; why, he shared our table last harvest festival. Well? you look as if you had something to tell me about him.

Gly. That wicked Gorgona (such a friend of mine, to be sure!)— she has stolen him away from me.

Th. What! he has given you up, and taken her in your place?

Gly. Yes, dear; isn’t it horrid of her?

Th. Well, Glycera darling, it is wicked, of course; but it is not very surprising; it is what all we poor girls do. You mustn’t be too much vexed; I shouldn’t blame her, if I were you; Abrotonum never blamed you about him, you know; and you were friends, too. But I cannot think what he finds in her; where are his eyes? has he never found out how thin her hair is? what a lot of forehead she shows! and her lips! all livid; they might be a dead woman’s; and that scraggy neck, veined all over; and what an amount of nose! I grant you she is tall and straight; and she has quite a nice smile.

Gly. Oh, Thais, you don’t think it was her looks caught him. Don’t you know? her mother Chrysarium is a witch; she knows Thessalian charms, and can draw down the moon; they do say she flies o’ nights. It was she bewitched him with drugs in his drink, and now they are making their harvest out of him.

Th. Ah well, dear, you will get a harvest out of some one else; never mind him.

H.
II
Myrtium. Pamphilus. Doris

Myr. Well, Pamphilus? So I hear you are to marry Phido the shipmaster’s daughter — if you have not done so already! And this is the end of your vows and tears! All is over and forgotten! And I so near my time! Yes, that is all I have to thank my lover for; that, and the prospect of having a child to bring up; and you know what that means to us poor girls. I mean to keep the child, especially if it is a boy: it will be some comfort to me to call him after you; and perhaps some day you will be sorry, when he comes to reproach you for betraying his poor mother. I can’t say much for the lady’s looks. I saw her only the other day, with her mother, at the Thesmophoria; little did I know then that she was to rob me of my Pamphilus! Hadn’t you better see what she is like first? Take a good look at her eyes; and try not to mind the colour, and the cast (she has such a squint!). Or no: there is no need for you to see her: you have seen Phido; you know what a face he has.

Pa. How much more nonsense are you going to talk about shipowners and marriages? What do I know about brides, ugly or pretty? If you mean Phido of Alopece, I never knew he had a grown-up daughter at all. Why, now I think of it, he is not even on speaking terms with my father. They were at law not long ago — something about a shipping contract. He owed my father a talent, I think it was, and refused to pay; so he was had up before the Admiralty Court, and my father never got paid in full, after all, so he said. Do you suppose if I wanted to marry I should pass over Demeas’s daughter in favour of Phido’s? Demeas was general last year, and she is my cousin on the mother’s side. Who has been telling you all this? Is it just a cobweb spun in that jealous little brain of yours?

Myr. Pamphilus! You mean to say you are not going to be married?

Pa. Are you mad, or what is the matter with you? We did not have much to drink yesterday.

Myr. Ask Doris; it is all her fault. I sent her out to buy some wool, and to offer up prayer to Artemis for me. And she said that she met Lesbia, and Lesbia ——— Doris, tell him what Lesbia said, unless you invented it all yourself.

Dor. May I die, miss, if I said a word more than the truth! Just by the town-hall Lesbia met me, and ‘Doris,’ says she, smiling, ‘your young gentleman is to marry Phido’s daughter. And if you don’t believe me,’ says she, ‘look up their street, and you will see everything crowned with garlands, and a fine bustle going on; flutes playing, and people singing the wedding-song’

Pa. Well; and you did?

Dor. That I did, sir; and it was all as Lesbia had said.

Pa. Ah, now I see! You have told your mistress nothing but the truth; and there was some ground for what Lesbia told you. However, it is a false alarm. The wedding is not at our house. I remember now. When I went back home yesterday, after leaving you, ‘Pamphilus,’ said my mother, here is neighbour Aristaenetus’s son, Charmides, who is no older than you, just going to marry and settle down: when are you going to turn over a new leaf? ‘ And then I dropped off to sleep. I went out early this morning, so that I saw nothing of all that Doris has seen. If you doubt my word, Doris can go again; and look more carefully this time, Doris; mark the house, not the street only, and you will find that the garlands are next door.

Myr. I breathe again! Pamphilus, if it had been true, I should have killed myself!

Pa. True, indeed! Am I mad, that I should forget Myrtium, so soon to become the mother of my child?

F.
III
Philinna. Her Mother

Mother. You must be mad, Philinna; what was the matter with you at the dinner last night? Diphilus was in tears this morning when he came and told me how he had been treated. You were tipsy, he said, and made an exhibition of yourself, dancing when he asked you not to; then you kissed his friend Lamprias, and when Diphilus did not like that, you left him and went and put your arms round Lamprias; and he choking with rage all the time. And afterwards you would not go near him, but let him cry by himself, and kept singing and teasing him.

Phi. Ah, mother, he never told you how he behaved; if you knew how rude he was, you would not take his part. He neglected me and made up to Thais, Lamprias’s girl, before Lamprias came. I was angry, and let him see what I thought of him, and then he took hold of Thais’s ear, bent her neck back and gave her — oh, such a kiss! I thought it would never end. So I began to cry; but he only laughed, and kept whispering to her — about me, of course; Thais was looking at me and smiling. However, when they heard Lamprias coming, and had had enough of each other at last, I did take my place by him all the same, not to give him an excuse for a fuss afterwards. It was Thais got up and danced first, showing her ankles ever so much, as if no one else had pretty ones. And when she stopped, Lamprias never said a word, but Diphilus praised her to the skies — such perfect time! such varied steps! foot and music always right; and what a lovely ankle! and so on, and so on; it might have been the Sosandra of Calamis he was complimenting, and not Thais; what she is really like, you know well enough. And how she insulted me, too! ‘If some one is not ashamed of her spindle-shanks,’ she said, ‘she will get up and dance now.’ Well, that is all, mammy; of course I did get up and dance. What was I to do? take it quietly and make her words seem true and let her be queen?

Mother. You are too touchy, my lass; you should have taken no notice. But go on.

Phi. Well, the others applauded, but Diphilus lay on his back and looked up at the ceiling, till I was tired and gave up. Mother. But what about kissing Lamprias? is that true? and going across and embracing him? Well, why don’t you speak? Those are things I cannot forgive.

Phi. I wanted to pay him out.

Mother. And then not sitting near him! singing while he was in tears! Think how poor we are, girl; you forget how much we have had from him, and what last winter would have been if Aphrodite had not sent him to us.

Phi. I dare say! and I am to let him outrage my feelings just for that?

Mother. Oh, be as angry as you like, but no tit for tat. You ought to know that if a lover’s feelings are outraged his love ends, and he finds out his folly. You have always been too hard on the lad; pull too tight, and the rope breaks, you know.

H.
IV
Melitta. Bacchis

Me. Bacchis, don’t you know any of those old women — there are any number of them about, ‘Thessalians,’ they call them — they have incantations, you know, and they can make a man in love with you, no matter how much he hated you before? Do go and bring me one, there’s a dear! I’d give the clothes off my back, jewellery and all, to see Charinus here again, and to have him hate Simiche as he hates me at this moment.

Ba. Melitta! You mean to tell me that Charinus has gone off after Simiche, and that after making his people so angry because he wouldn’t marry the heiress, all for your sake? She was to have brought him five talents, so they said. I have not forgotten what you told me about that.

Me. Oh, that is all over now; I have not had a glimpse of him for the last five days. No; he and Simiche are with his friend Pammenes enjoying themselves.

Ba. Poor darling! But it can’t have been a trifle that drove him away: what was it all about?

Me. I don’t know exactly. All I can say is, that he came back the other day from Piraeus (his father had sent him there to collect some money), and wouldn’t even look at me! I ran to meet him, expecting him to take me in his arms, instead of which he pushed me away! ‘Go to Hermotimus the shipowner,’ he said; ‘go and read what is written on the column in the Ceramicus; you will find your name there, and his.’ Hermotimus? column? what do you mean?’ said I. But he would tell me nothing more; he went to bed without any dinner, and never gave me so much as a look. I tried everything: I lavished all my endearments on him, and did all I could to make him look at me. Nothing would soften him: all he said was, ‘If you keep on bothering, I shall go away this minute, I don’t care what time it is.’

Ba. But you did know Hermotimus, I suppose?

Me. My dear, if I ever so much as heard of a Hermotimus who was a ship-owner, may I be more wretched than I am now! — Next morning, at cock-crow, Charinus got up, and went off. I remembered his saying something about my name being written up in the Ceramicus, so I sent Acis to have a look; and all she found was just this, chalked up close by the Dipylus, on the right as you come in: Melitta loves Hermotimus; and again a little lower down: Hermotimus the ship-owner loves Melitta.

Ba. Ah, mischievous boys! I see what it is! Some one must have written it up to tease Charinus, knowing how jealous he is. And he took it all in at once! I must speak to him if I see him anywhere. He is a mere child, quite unsophisticated.

Me. If you see him, yes: but you are not likely to. He has shut himself up with Simiche; his people have been asking for him, they think he is here still. No, Bacchis, I want one of those old women; she would put all to rights.

Ba. Well, love, I know a capital witch; she comes from Syria, such a brisk, vigorous old thing! Once when Phanias had quarrelled with me in the same way, all about nothing, she brought us together again, after four whole months; I had quite given hire up, but her spells drew him back.

Me. What was her fee? do you remember

Ba. Oh, she was most reasonable: one drachma, and a loaf of bread. Then you have to provide salt, of course, and sulphur, and a torch, and seven pennies. And besides this, you must mix her a bowl of wine, which she has to drink all by herself; and then there must be something belonging to the man, his coat, or his shoes, or a lock of hair, or something.

Me. I have got his shoes.

Ba. She hangs them up on a peg, and fumigates them with the sulphur, throwing a little salt into the fire, and muttering both your names. Then she brings out her magic wheel, and spins it, and rattles off an incantation, such horrid, outlandish words! Well, she had scarcely finished, when; sure enough, in came Phanias; Phoebis (that was the girl he was with) had begged and implored him not to go, and his friends declared it was a shame; but the spell was too strong for them. Oh yes, and she taught me a splendid charm against Phoebis. I was to mark her footsteps, and rub out the last of them, putting my right foot into her left footprint, and my left into her right; and then I was to say: My foot on thy foot; I trample thee down! I did it exactly as she told me.

Me. Oh, Bacchis, dear, do be quick and fetch the witch. Acis, you see to the bread and sulphur and things.

F.

VII
Musarium. Her Mother

Mother. Well, child, if we get another gallant like Chaereas, we must make some offerings; the earthly Aphrodite shall have a white kid, the heavenly one in the Gardens a heifer, and our lady of windfalls a garland. How well off we shall be, positively rolling in wealth! You see how much this boy brings in; not an obol, not a dress, not a pair of shoes, not a box of ointment, has he ever given you; it is all professions and promises and distant prospects; always, if my father should———-, and I should inherit, everything would be yours. And according to you, he swears you shall be his wife.

Mu. Oh yes, mother, he swore it, by the two Goddesses 1 and Polias.

Mother. And you believe it, no doubt. So much so that the other day, when he had a subscription to pay and nothing to pay with, you gave him your ring without asking me, and the price of it went in drink. Another time it was the pair of Ionian necklaces that Praxias the Chian captain got made in Ephesus and brought you; two darics apiece they weighed; a club-dinner with the men of his year it was that time. As for shirts and linen, those are trifles not worth mention. A mighty catch he has been, to be sure!

Mu. He is so handsome with his smooth chin; and he loves me, and cries as he tells me so; and he is the son of Laches the Areopagite and Dinomache; and we shall be his real wife and mother-in-law, you know; we have great expectations, if only the old man would go to bye-bye.

Mother. So when we want shoes, and the shoemaker expects to be paid, we are to tell him we have no money, ‘but take a few expectations.’ And the baker the same. And on rent-day we shall ask the man to wait till Laches of Collytus is dead; he shall have it after the wedding. Well, I should be ashamed to be the only pretty girl that could not show an earring or a chain or a bit of lace.

Mu. Oh well, mother, are the rest of them happier or better-looking than I am?

Mother. No; but they have more sense; they know their business better than to pin their faith to the idle words of a boy with a mouthful of lover’s oaths. But you go in for constancy and true love, and will have nothing to say to anybody but your Chaereas. There was that farmer from Acharnae the other day; his chin was smooth too; and he brought the two minae he had just got for his father’s wine; but oh dear me no! you send him away with a sneer; none but your Adonis for you.

Mu. Mother, you could not expect me to desert Chaereas and let that nasty working-man (faugh!) come near me. Poor Chaereas! he is a pet and a duck.

Mother. Well, the Acharnian did smell rather of the farm. But there was Antiphon — son to Menecrates — and a whole mina; why not him? he is handsome, and a gentleman, and no older than Chaereas.

Mu. Ah, but Chaereas vowed he would cut both our throats if he caught me with him.

Mother. The first time such a thing was ever threatened, I suppose. So you will go without your lovers for this, and be as good a girl as if you were a priestess of Demeter instead of what you are. And if that were all! — but to-day is harvest festival; and where is his present?

Mu. Mammy dear, he has none to give.

Mother. They don’t all find it so hard to get round their fathers; why can’t he get a slave to wheedle him? why not tell his mother he will go off for a soldier if she doesn’t let him have some money? instead of which he haunts and tyrannizes over us, neither giving himself nor letting us take from those who would. Do you expect to be eighteen all your life, Musarium? or that Chaereas will be of the same mind when he has his fortune, and his mother finds a marriage that will bring ‘ him another? You don’t suppose he will remember tears and kisses and vows, with five talents of dowry to distract him

Mu. Oh yes, he will. They have done everything to make him marry now; and he wouldn’t! that shows.

Mother. I only hope it shows true. I shall remind you of all this when the time comes.

H.

60:1 Demeter and Persephone.
VIII
Ampelis. Chrysis

Am. Well, but, Chrysis, I don’t call a man in love at all, if he doesn’t get jealous, and storm, and slap one, and clip one’s hair, and tear one’s clothes to pieces.

Ch. Is that the only way to tell?

Am. To tell a serious passion, yes. The kisses and tears and vows, the constant attendance — all that only shows that he’s beginning to be in love; it’s still coming on. But the real flame is jealousy, pure and simple. So if Gorgias is jealous, and slaps you, as you say, you may hope for the best; pray that he may always go on as he has begun!

Ch. Go on slapping me?

Am. No, no; but getting angry if you ever look at any one else. If he were not in love with you, why should he mind your having another lover?

Ch. Oh, but I haven’t! It’s all a mistake! He took it into his head that old Moneybags had been paying me attentions, because I just happened to mention his name once.

Am. Well, that’s very nice, too. You want him to think that there are rich men after you. It will make him all the more angry, and all the more liberal; he’ll be afraid of being cut out by his rivals.

Ch. But Gorgias never gives me anything. He only storms and slaps.

Am. Oh, you wait. Nothing tames them like jealousy.

Ch. Ampelis, I believe you want me to be slapped!

Am. Nonsense! All I mean is this: if you want to make a man wildly in love with you, let him see that you can do without him. When he thinks that he has you all to himself, he is apt to cool down. You see I’ve had twenty years’ experience: whereas you, I suppose, are about eighteen, perhaps not that. Come now; I’ll tell you what happened to me, not so many years ago. Demophantus was my admirer in those days; the usurer, you know, at the back of the Poecile. He had never given me more than five drachmae at a time, and he wanted to have everything his own way. The fact was, my dear, his love was only skin-deep. There were no sighs or tears with him; no knocking me up at unearthly hours; he would spend an evening with me now and then — very occasionally — and that was all. But one day when he called, I was ‘not at home’; I had Callides the painter with me (he had given me ten drachmae). Well, at the time Demophantus said some very rude things, and walked off. However, the days went by, and I never sent to him; and at last (finding that Callides had been with me again) even Demophantus began to catch fire, and to get into a passion about it; so one day he stood outside, and waited till he found the door open: my dear, I don’t know what he didn’t do! cried, beat me, vowed he would murder me, tore my clothes dreadfully! And it all ended with his giving me a talent; after which I saw no one else for eight months on end. His wife told everybody that I had bewitched him with some drug. ’Twas easy to see what the drug had been: jealousy. Now you should try the same drug upon Gorgias. The boy will have money, if anything happens to his father.

F.
IX
Dorcas. Pannychis. Philostratus. Polemon

Dor. Oh, miss, we are lost, lost! Here is Polemon back from the wars a rich man, they say. I saw him myself in a mantle with a purple border and a clasp, and a whole train of men at his back. His friends when they caught sight of him crowded round to get their greetings in. I made out in the train his man who went abroad with him. So I said How d’ye do, and then asked, ‘Do tell me, Parmenon, how you got on; have you made anything to repay you for all your fighting?’

Pa. Ah, you should not have begun with that. Thanks to all the Gods you were not killed (you ought to have said), and most of all to Zeus who guards the stranger and Athene who rules the battle! My mistress was always trying to find out how you were doing and where you were. And if you had added that she was always weeping and talking of Polemon, that would have been still better.

Dor. Oh, I said all that right at the beginning; but I never thought of telling you that; I wanted to get on to the news. This was how I began to Parmenon: ‘Did you and your master’s ears burn, Parmenon?’ I said; ‘mistress was always talking of him and crying; and when any one came back from the last battle and reported that many had been killed, she would tear her hair and beat her breast, and grieve so every time! ‘

Pa. Ah, that was right, Dorcas.

Dor. And then after a little while I went on to the other questions. And he said, ‘Oh, yes, we have come back great men.’

Pa. What, straight off like that? never a word of how Polemon had talked or thought of me, or prayed he might find me alive?

Dor. Yes, he said a good deal of that. But his real news was enormous riches — gold, raiment, slaves, ivory. As for the money, they didn’t count it, but measured it by the bushel, and it took some time that way. On Parmenon’s own finger was a huge queer-shaped ring with one of those three-coloured stones, the outer part red. I left him when he wanted to give me the history of how they crossed the Halys and killed somebody called Tiridates, and how Polemon distinguished himself in the battle with the Pisidians. I ran off to tell you, and give you time to think. Suppose Polemon were to come — and you may be sure he will, as soon as he has got rid of his company — and find when he asked after you that Philostratus was here; what would he do?

Pa. Oh, Dorcas, we must find some way out of it. It would be shabby to send Philostratus about his business so soon after having that talent from him; and he is a merchant, and if he keeps all his promises ———-. And on the other hand, it is a pity not to be at home to Polemon now he is come back such a great man; besides, he is so jealous; when he was poor, there was no getting on with him for it; and what will he be like now?
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved