Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Chapter IX
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter IX
My Examination I Give the Clerk Three Hundred Louis — The Midwife and Cartel-Bajac Imprisoned — Mdlle. X. C. V. Is Brought to Bed of a Son and Obliges Her Mother to Make Me Amends — The Suit Against Me Is Quashed — Mdlle. X. C. V. Goes With Her Mother to Brussels and From Thence to Venice, Where She Becomes a Great Lady — My Work-girls — Madame Baret — I Am Robbed, Put in Prison, and Set at Liberty Again — I Go to Holland — Helvetius’ “Esprit”— Piccolomini

The day after my interview with M. de Sartine I waited on Madame du Rumain at an early hour. Considering the urgency of the case I took the liberty of rousing her from her slumbers, and as soon as she was ready to receive me I told her all.

“There can be no hesitation in the matter,” said this delightful woman. “We must make a confidant of M. de Sartine, and I will speak to him myself to-day without fail.”

Forthwith she went to her desk and wrote to the criminal lieutenant asking him to see her at three o’clock in the afternoon. In less than an hour the servant returned with a note in which he said he would expect her. We agreed that I should come again in the evening, when she would tell me the result of her interview.

I went to the house at five o’clock, and had only a few minutes to wait.

“I have concealed nothing,” said she; “he knows that she is on the eve of her confinement, and that you are not the father, which speaks highly for your generosity. I told him that as soon as the confinement was over, and the young lady had recovered her health, she would return to her mother, though she would make no confession, and that the child should be well looked after. You have now nothing to fear, and can calm yourself; but as the case must go on you will be cited before the court the day after to-morrow. I advise you to see the clerk of the court on some pretext or other, and to make him accept a sum of money.”

I was summoned to appear, and I appeared. I saw M. de Sartine, ‘sedentem pro tribunali’. At the end of the sitting he told me that he was obliged to remand me, and that during my remand I must not leave Paris or get married, as all my civil rights were in suspense pending the decision. I promised to follow his commands.

I acknowledged in my examination that I was at the ball in a black domino on the night named in my accusation, but I denied everything else. As for Mdlle. X. C. V., I said that neither I nor anyone of her family had any suspicion that she was with child.

Recollecting that I was an alien, and that this circumstance might make Vauversin call for my arrest, on the plea that I might fly the kingdom, I thought the moment opportune for making interest with the clerk of the court, and I accordingly paid him a visit. After telling him of my fears, I slipped into his hand a packet of three hundred louis, for which I did not ask for a receipt, saying that they were to defray expenses if I were mulcted in costs. He advised me to require the midwife to give bail for her appearance, and I told my attorney to do so; but, four days after, the following incident took place:

I was walking in the Temple Gardens, when I was accosted by a Savoyard, who gave me a note in which I was informed that somebody in an alley, fifty paces off, wanted to speak to me. “Either a love affair or a challenge,” I said to myself, “let’s see.” I stopped my carriage, which was following me, and went to the place.

I cannot say how surprised I was to see the wretched Cartel-Bajac standing before me. “I have only a word to say,” said he, when he saw me. “We will not be overheard here. The midwife is quite sure that you are the man who brought a pregnant lady to her, but she is vexed that you are accused of making away with her. Give her a hundred louis; she will then declare to the court that she has been mistaken, and your trouble will be ended. You need not pay the money till she has made her declaration; we will take your word for it. Come with me and talk it over with Vauversin. I am sure he will persuade you to do as I suggest. I know where to find him, follow me at some distance.”

I had listened to him in silence, and I was delighted to see that the rascals were betraying themselves. “Very good,” said I to the fellow, “you go on, and I will follow.” I went after him to the third floor of a house in the Rue aux Ours, where I found Vauversin the barrister. No sooner had I arrived than he went to business without any prefatory remarks.

“The midwife,” he said, “will call on you with a witness apparently with the intention of maintaining to your face that you are her man; but she won’t be able to recognize you. She will then proceed with the witness to the court, and will declare that she has made a mistake, and the criminal lieutenant will forthwith put an end to the proceedings. You will thus be certain of gaining your case against the lady’s mother.”

I thought the plan well conceived, and said that they would find me at the Temple any day up to noon.

“But the midwife wants a hundred louis badly.”

“You mean that the worthy woman rates her perjury at that price. Well, never mind, I will pay the money, and you may trust to my word; but I can’t do so before she has taken oath to her mistake before the court.”

“Very good, but you must first give me twenty-five louis to reimburse me for my costs and fees.”

“Certainly, if you will give me a formal receipt for the money.”

He hesitated at first, but after talking it over the money proved too strong a bait, and he wrote out the receipt and I gave him the twenty-five louis. He thanked me, and said that though Madame X. C. V. was his client, he would let me know confidentially how best to put a stop to the proceedings. I thanked him with as much gratitude as if I had really intended to make use of his services, and I left to write and tell M. de Sartine what had taken place.

Three days afterwards I was told that a man and woman wanted to see me. I went down and asked the woman what she wanted.

“I want to speak to M. Casanova.”

“I am he.”

“Then I have made a mistake, for which I hope you will forgive me.”

Her companion smiled, and they went off.

The same day Madame du Rumain had a letter from the abbess telling her that her young friend had given birth to a fine boy, who had been sent away to a place where he would be well looked after. She stated that the young lady could not leave the convent for the next six weeks, at the end of which time she could return to her mother with a certificate which would protect her from all annoyance.

Soon after the midwife was put in solitary confinement, Castel-Bajac was sent to The Bicetre, and Vauversin’s name was struck off the rolls. The suit instituted against me by Madame X. C. V. went on till her daughter reappeared, but I knew that I had nothing to fear. The girl returned to her mother about the end of August armed with a certificate from the abbess, who said she had been under her protection for four months, during which time she had never left the convent or seen any persons from outside. This was perfectly true, but the abbess added that her only reason for her going back to her family was that she had nothing more to dread from the attentions of M. de la Popeliniere, and in this the abbess lied.

Mdlle. X. C. V. profited by the delight of her mother in seeing her again safe and sound, and made her wait on M. de Sartine with the abbess’s certificate, stop all proceedings against me, and withdraw all the charges she had made. Her daughter told her that if I liked I might claim damages for libel, and that if she did not wish to injure her reputation she would say nothing more about what had happened.

The mother wrote me a letter of the most satisfactory character, which I had registered in court, thus putting an end to the prosecution. In my turn I wrote to congratulate her on the recovery of her daughter, but I never set foot in her house again, to avoid any disagreeable scenes with Farsetti.

Mdlle. X. C. V. could not stay any longer in Paris, where her tale was known to everyone, and Farsetti took her to Brussels with her sister Madelaine. Some time after, her mother followed her, and they then went on to Venice, and there in three years’ time she became a great lady. Fifteen years afterwards I saw her again, and she was a widow, happy enough apparently, and enjoying a great reputation on account of her rank, wit, and social qualities, but our connection was never renewed.

In four years the reader will hear more of Castel-Bajac. Towards the end of the same year (1759), before I went to Holland, I spent several hundred francs to obtain the release of the midwife.

I lived like a prince, and men might have thought me happy, but I was not. The enormous expenses I incurred, my love of spending money, and magnificent pleasures, warned me, in spite of myself, that there were rocks ahead. My business would have kept me going for a long time, if custom had not been paralyzed by the war; but as it was, I, like everybody else, experienced the effect of bad times. My warehouse contained four hundred pieces of stuffs with designs on them, but as I could not hope to dispose of them before the peace, and as peace seemed a long way off, I was threatened with ruin.

With this fear I wrote to Esther to get her father to give me the remainder of my money, to send me a sharp clerk, and to join in my speculation. M. d’O—— said that if I would set up in Holland he would become responsible for everything and give me half profits, but I liked Paris too well to agree to so good an offer. I was sorry for it afterwards.

I spent a good deal of money at my private house, but the chief expense of my life, which was unknown to others but which was ruining me, was incurred in connection with the girls who worked in my establishment. With my complexion and my pronounced liking for variety, a score of girls, nearly all of them pretty and seductive, as most Paris girls are, was a reef on which my virtue made shipwreck every day. Curiosity had a good deal to do with it, and they profited by my impatience to take possession by selling their favours dearly. They all followed the example of the first favourite, and everyone claimed in turn an establishment, furniture, money, and jewels; and I knew too little of the value of money to care how much they asked. My fancy never lasted longer than a week, and often waned in three or four days, and the last comer always appeared the most worthy of my attentions.

As soon as I had made a new choice I saw no more of my old loves, but I continued to provide for them, and that with a good deal of money. Madame d’Urfe, who thought I was rich, gave me no trouble. I made her happy by using my oracle to second the magical ceremonies of which she grew fonder every day, although she never attained her aim. Manon Baletti, however, grieved me sorely by her jealousy and her well-founded reproaches. She would not understand — and I did not wonder at it — how I could put off marrying her if I really loved her. She accused me of deceiving her. Her mother died of consumption in our arms. Silvia had won my true friendship. I looked upon her as a most worthy woman, whose kindness of heart and purity of life deserved the esteem of all. I stayed in the family for three days after her death, sincerely sympathizing with them in their affliction.

A few days afterwards, my friend Tiretta lost his mistress through a grievous illness. Four days before her death, perceiving that she was near her end, she willed to consecrate to God that which man could have no longer, and dismissed her lover with the gift of a valuable jewel and a purse of two hundred louis. Tiretta marched off and came and told me the sad news. I got him a lodging near the Temple, and a month after, approving his idea to try his fortune in India, I gave him a letter of introduction to M. d’O— — of Amsterdam; and in the course of a week this gentleman got him a post as clerk, and shipped him aboard one of the company’s ships which was bound for Batavia. If he had behaved well he might have become a rich man, but he got involved in some conspiracy and had to fly, and afterwards experienced many vicissitudes of fortune. I heard from one of his relations that he was in Bengal in 1788, in good circumstances, but unable to realize his property and so return to his native country. I do not know what became of him eventually.

In the beginning of November an official belonging to the Duc d’Elbeuf’s household came to my establishment to buy a wedding dress for his daughter. I was dazzled with her beauty. She chose a fine satin, and her pretty face lighted up when she heard her father say he did not think it was too much; but she looked quite piteous when she heard the clerk tell her father that he would have to buy the whole piece, as they could not cut it. I felt that I must give in, and to avoid making an exception in her favour I beat a hasty retreat into my private room. I wish I had gone out of the house, as I should have saved a good deal of money; but what pleasure should I have also lost! In her despair the charming girl begged the manager to take her to me, and he dared not refuse to do so. She came in; two big tears falling down her cheeks and dimming the ardour of her gaze.

“Oh, sir!” she began, “you are rich, do you buy the piece and let me have enough for a dress, which will make me happy.”

I looked at her father and saw he wore an apologetic air, as if deprecating the boldness of his child.

“I like your simplicity,” I said to her, “and since it will make you happy, you shall have the dress.”

She ran up to me, threw her arms round my neck and kissed me, while her worthy father was dying with laughter. Her kisses put the last stroke to my bewitchment. After he had paid for the dress, her father said,

“I am going to get this little madcap married next Sunday; there will be a supper and a ball, and we shall be delighted if you will honour us with your presence. My name is Gilbert. I am comptroller of the Duc d’Elbeuf’s household.”

I promised to be at the wedding, and the young lady gave a skip of joy which made me think her prettier than ever.

On Sunday I repaired to the house, but I could neither eat nor drink. The fair Mdlle. Gilbert kept me in a kind of enchantment which lasted while I was in company with her friends, for whom I did not care. They were all officials in noblemen’s houses, with their wives and daughters, who all aped the manners of their betters in the most ridiculous way; nobody knew me and I was known to nobody, and I cut a sorry figure amongst them all, for in a company of this sort the wittiest man is the greatest fool. Everybody cracked his joke to the bride, she answered everybody, and people laughed at nothing.

Her husband, a thin and melancholy man, with a rather foolish expression, was delighted at his wife’s keeping everybody amused. Although I was in love with her, I pitied rather than envied him. I guessed that he had married for monetary considerations, and I knew pretty well what kind of a head-dress his handsome, fiery wife would give her husband, who was plain-featured, and seemed not to be aware of his wife’s beauty. I was seized with the desire of asking her some questions, and she gave me the opportunity by coming to sit next to me after a quadrille. She thanked me again for my kindness, and said that the beautiful dress I had supplied had won her many compliments.

“All the same,” I said, “I know you are longing to take it off. I know what love is and how impatient it makes one.”

“It’s very funny that everyone persists in thinking that I am in love, though I saw M. Baret for the first time only a week ago. Before then I was absolutely unconscious of his existence.”

“But why are you getting married in such a hurry without waiting till you know him better?”

“Because my father does everything in a hurry.”

“I suppose your husband is a very rich man?”

“No, but he may become rich. We are going to open a shop for silk stockings at the corner of the Rue St. Honore and the Rue des Prouveres, and I hope that you will deal with us, as we would serve you with the best.”

“I shall certainly do so — nay, I will be your first customer, if I have to wait at the door.”

“You are kind! M. Baret,” said she to her husband, who was standing close by, “this gentleman promises to be our first customer.”

“The gentleman is very good,” said the husband, “and I am sure he will be satisfied, as my stockings are genuine silk.”

Next Tuesday at day-break I began to dance attendance at the corner of the Rue des Prouveres, and waited there till the servant came out to take down the shutters. I went in and the girl asked me my business.

“I want to buy some stockings,” was my answer.

“Master and mistress are still in bed, so you had better come later on.”

“No, I will wait here. Stop a minute,” said I, giving her six francs, “go and get me some coffee; I will drink it in the shop.”

“I might go and get you some coffee, but I am not so silly as to leave you in the shop by yourself.”

“You are afraid I might steal something!”

“Well, one does hear of such things being done, and I don’t know you from Adam.”

“Very good; but I shall stay here all the same.”

Before long Baret came down and scolded the poor girl for not having told him of my presence. “Go and tell my wife to come,” said he, as he began opening packets of stockings for me to choose from. He kept stockings, vests, and silk drawers, and I turned one packet over after another, looking at them all and not fixing on anything till I saw his wife coming down as fresh as a rose and as bright as a lily. She smiled at me in the most seductive manner, apologized for the disorder of her dress, and thanked me for keeping my word.

“I never break my word,” I said, “especially when such a charming lady is concerned!”

Madame Baret was seventeen, of a moderate height, and an exquisite figure; without being classically beautiful, a Raphael could not wish to depict a more enticing face. Her eyes were large and brilliant. Her drooping eyelids, which gave her so modest and yet so voluptuous an appearance, the ever-smiling mouth, her splendid teeth, the dazzling whiteness of her complexion, the pleasing air with which she listened to what was being said, her silvery voice, the sweetness and sparkling vivacity of her manner, her lack of conceit, or rather her unconsciousness of the power of her charms-in fine, everything about this masterpiece of nature made me wonder and admire; while she, by chance or vile monetary considerations, was in the power of Baret, who, pale and sickly, thought a good deal more of his stockings than of the treasure marriage had given him — a treasure of which he was all unworthy, since he could not see its beauty nor taste its sweetness.

I chose stockings and vests to the amount of twenty-five louis, and I paid the price without trying to cheapen them. I saw the face of the fair shopwoman light up, and I augured well for my success, though I could not expect to do much while the honeymoon lasted. I told the servant that I would give her six francs if she would bring the packet to my house, and so I left them.

Next Sunday Baret came himself with my purchases. I gave him six francs to hand over to his servant, but he hinted that he was not too proud to keep them himself. I was disgusted at this petty greed, and at his meanness in depriving his maid of the six francs after having made a good profit in what he had sold me; but I wanted to stand well with him, and I was not sorry to find so simple a way of throwing dust into his eyes. So while I resolved that the servant should not be a loser I gave the husband a good reception that I might the better mould him to my purpose. I had breakfast brought to him, asking why he had not brought his wife.

“She wanted me to take her,” said he, “but I was afraid you might be offended.”

“Not at all, I should have been delighted. I think your wife a charming woman.”

“You are very kind to say so; but she’s young, she’s young.”

“I don’t think that’s any objection; and if she cares for the walk, bring her with you another time.” He said he should be very pleased to do so.

When I passed by the shop in my carriage I blew kisses to her with my hand, but I did not stop as I did not want any more stockings. Indeed, I should have been bored with the crowd of fops with which the shop was always full. She began to be a topic of conversation in the town; the Palais Royal was full of her; and I was glad to hear that she kept to herself as if she had richer prey in view. That told me that no one possessed her so far, and I hoped that I might be the prey myself; I was quite willing to be captured.

Some days after, she saw my carriage coming, and beckoned to me as I passed. I got out, and her husband with many apologies told me that he wanted me to be the first to see a new fashion in breeches he had just got in. The breeches were parti-coloured, and no man of fashion would be seen without them. They were odd-looking things, but became a well-made young man. As they had to fit exactly, I told him to measure me for six pairs, offering to pay in advance. “We have them in all sizes,” said he, “go up to my wife’s room and try some on.”

It was a good opportunity and I accepted, especially when I heard him tell his wife to go and help me. I went upstairs, she following, and I began to undress, apologizing for doing so before her.

“I will fancy I am your valet,” said she, “and I will help you.”

I did not make any difficulties, and after taking off my shoes I gave her my breeches, taking care, however, to keep on my drawers, lest her modesty should receive too severe a shock. This done she took a pair of breeches, drew them on me, took them off, and tried on others, and all this without any impropriety on either side; for I had determined to behave with discretion till the opportunity came to be indiscreet. She decided that four pairs fitted me admirably, and, not wishing to contradict her, I gave her the sixteen louis she asked, and told her I should be delighted if she would bring them herself at any time when she was at leisure. She came downstairs quite proud of her knowledge of business, and Baret said that next Sunday he and his wife would have the honour of bringing me my purchase.

“I shall be charmed, M. Baret,” said I, “especially if you will stay to dinner.”

He answered that having an important engagement for two o’clock he could only accept on the condition that I would let him go at that time, and he would return at about five to fetch his wife. I found the plan vastly to my taste, but I knew how to conceal my joy; and I quietly said that though I should lose the pleasure of his society, he was free to go when he liked, especially as I had not to go out myself before six.

I looked forward to the Sunday, and the tradesman and his wife did not fail me. As soon as they arrived, I told my servant to say “Not at home” for the rest of the day, and as I was impatient to know what would happen in the afternoon I had dinner served at an early hour. The dishes were exquisite, and the wines delicious. The good man ate much and drank deeply, indeed to such an extent that in common politeness I was obliged to remind him that he had an important appointment at two. His wits being sharpened with champagne, the happy thought occurred to him to tell his wife to go home by herself, if he were kept later than five; and I hastened to add that I would take her home myself in my carriage. He thanked me, and I soothed his uneasiness about being punctual to his appointment by telling him that a coach was waiting, and that the fare had been paid. He went off, and I found myself alone with my jewel, whom I was certain of possessing till six o’clock.

As soon as I heard the hall door shut on the kind husband, I said to his wife,

“You are to be congratulated on having such a kind husband; with a man like that your happiness is assured.”

“It is easy to say happiness, but enjoying it is a different thing. My husband’s health is so delicate that I can only consider myself as his nurse; and then he contracted heavy debts to set up in business which oblige us to observe the strictest economy. We came here on foot to save the twenty-four sons. We could live on the profits of the business, if there were no debts, but as it is everything goes to pay the interest, and our sales are not large enough to cover everything.”

“But you have plenty of customers, for whenever I pass I see the shop full of people.”

“These customers you see are idlers, crackers of bad jokes, and profligates, who come and make my head ache with their jests. They have not a penny to bless themselves with, and we dare not let them out of our sight for fear of their hands wandering. If we had cared to give them credit, our shop would have been emptied long ago. I am rude to them, in the hopes that they may leave me alone, but it’s of no use. Their impudence is astonishing. When my husband is in I retreat to my room, but he is often away, and then I am obliged to put up with them. And the scarcity of money prevents us from doing much business, but we are obliged to pay our workmen all the same. As far as I can see, we shall be obliged to dismiss them, as we shall soon have to meet several bills. Next Saturday we have got to pay six hundred francs, and we have only got two hundred.”

“I am surprised at your having all this worry in these early days of your marriage. I suppose your father knew about your husband’s circumstances; how about your dowry?”

“My dowry of six thousand francs has served, most of it, to stock the shop and to pay our debts. We have goods which would pay our debts three times over; but in bad times capital sunk is capital dead.”

“I am sorry to hear all this, as if peace is not made your situation will become worse, for as you go on your needs will become greater.”

“Yes, for when my husband is better we may have children.”

“What! Do you mean to say his health prevents him from making you a mother? I can’t believe it.”

“I don’t see how I can be a mother who am still a maid; not that I care much about the matter.”

“I shouldn’t have believed it! How can a man not in the agony of death feel ill beside you? He must be dead.”

“Well, he is not exactly dead, but he doesn’t shew many signs of life.”

This piece of wit made me laugh, and under cover of my applause I embraced her without experiencing much resistance. The first kiss was like an electric spark; it fired my imagination and I increased my attentions till she became as submissive as a lamb.

“I will help you, dearest, to meet the bill on Saturday;” and so saying I drew her gently into a closet where a soft divan formed a suitable altar for the completion of an amorous sacrifice.

I was enchanted to find her submissive to my caresses and my inquisitiveness, but she surprised me greatly when, as I placed myself in readiness for the consummation of the act, and was already in the proper posture between the two columns, she moved in such a way as to hinder my advance. I thought at first that it was only one of those devices intended to make the final victory more sweet by putting difficulties in the way; but, finding that her resistance was genuine, I exclaimed,

“How was I to expect a refusal like this at a moment when I thought I saw my ardours reflected in your eyes?”

“Your eyes did not deceive you; but what would my husband say if he found me otherwise than as God has made me?”

“He can’t have left you untouched!”

“He really has done so. You can see for yourself if you like. Can I, then, give to you what appertains to the genius of the marriage- bed.”

“You are right, my angel; this fruit must be kept for a mouth unworthy to taste it. I pity and adore you. Come to my arms, abandon yourself to my love, and fear nothing. The fruit shall not be damaged; I will but taste the outer surface and leave no trace behind.”

We passed three hours in trifling together in a manner calculated to inflame our passions despite the libations which we now and again poured forth. I was consoled by her swearing to be mine as soon as Baret had good grounds for thinking that she was his, and, after taking her on the Boulevards, I left her at her door, with a present of twenty-five Louis.

I was in love with her as I had never been before, and I passed the shop three or four times a day, going round and round, to the wrath of my coachman, who got sick of telling me that I was ruining my horses. I was happy to see her watch for the moment that I passed, and waft me a kiss by putting her pretty fingers to her mouth.

We had agreed that she should not make me a sign to leave my coach till her husband had forced a passage. At last this day, so ardently desired and so long waited for, arrived. The sign was given, and I stopped the coach and she came out and, standing on the step, told me to go and wait for her at the church door of St. Germain l’Auxerrois.

I was curious to know what the results would be, and had not been at the place appointed more than a quarter of an hour when she came towards me, her head muffled in a hood. She got into the carriage and, saying that she wanted to make some purchases, begged me to take her to the shops.

I had business of my own, and pressing business too, but who can refuse the Beloved Object anything? I told the coachman to drive to the Place Dauphine, and I prepared to loosen my purse-strings, as I had a feeling she was going to treat me as a friend. In point of fact she left few shops unvisited, going from jewels to pretty trifles and toys of different kinds, and from these to dresses of the latest fashion, which they displayed before her, addressing her as princess, and saying that this would become her admirably. She looked at me, and said it must be confessed that it was very pretty and that she would like it if it were not so dear. I was a willing dupe, and assured her that if she liked it it could not be too dear, and that I would pay.

While my sweetheart was thus choosing one trifle after another my ill-luck brought about an incident which placed me in a fearful situation four years afterwards. The chain of events is endless.

I perceived at my left hand a pretty girl of twelve or thirteen, with an old and ugly woman who was disparaging a pair of ear-rings which the girl had in her hands, and on which she had evidently set her heart: she looked sad at not being able to buy them. I heard her say to the old woman that they would make her happy, but she snatched them from the girl’s hands and told her to, come away.

“I can let you have a cheaper pair and almost as fine,” said the shopwoman, but the young lady said she did not; care about it, and was getting ready to go, making a profound reverence to my princess Baret.

She, no doubt flattered by this sign of respect went up to her, called her little queen, told her she was as fair as a May morning, and asked the old woman her name,

“She is Mdlle. de Boulainvilier, my niece.”

“How can you be so hard-hearted,” said I to the aunt, “as to refuse your charming niece a toy which would make her happy? Allow me to make her a present of them.”

So saying I put the ear-rings in the girl’s hands, while she blushed and looked at her aunt as if to ask her permission.

“You may have the ear-rings,” ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved