Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Chapter IV
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter IV
Absurd Ideas of Madame D’Urfe on My Supernatural Powers — Marriage of My Brother — I Conceive a Plan on His Wedding Day — I Go to Holland on a Financial Mission — The Jew Boaz Gives Me a Lesson — M. d’Afri — Esther — Another Casanova — I Find Therese Imer Again

By the time that the Prince du Turenne had recovered from the small- pox and the Count de la Tour d’Auvergne had left him, the latter, knowing his aunt’s taste for the occult sciences, was not surprised to find me become her confident and most intimate friend.

I was glad so see him and all the relations of the marchioness at dinner, as I was delighted with the courtesy with which they treated me. I am referring more especially to her brothers MM. de Pont-Carre and de Viarme who had lately been chosen head of the trade companies, and his son. I have already spoken of Madame du Chatelet, the marchioness’s daughter, but an unlucky lawsuit separated them, and she no longer formed one of the family circle.

De la Tour d’Auvergne having been obliged to rejoin his regiment which was in garrison in Brittany, the marchioness and I dined together almost every day and people looked upon me as her husband, and despite the improbability of the supposition this was the only way in which they could account for the long hours we spent together. Madame d’Urfe thought that I was rich and looked upon my position at the lottery as a mere device for preserving my incognito.

I was the possessor in her estimation, not only of the philosopher’s stone, but also of the power of speaking with the whole host of elementary spirits; from which premises she drew the very logical deduction that I could turn the world upside down if I liked, and be the blessing or the plague of France; and she thought my object in remaining incognito was to guard myself from arrest and imprisonment; which according to her would be the inevitable result of the minister’s discovering my real character. These wild notions were the fruit of the nocturnal revelations of her genius, that is, of the dreams of her disordered spirit, which seemed to her realities. She did not seem to think that if I was endowed as she supposed no one would have been able to arrest me, in the first place, because I should have had foreknowledge of the attempt, and in the second place because my power would have been too strong for all bolts and bars. All this was clear enough, but strong passion and prejudice cannot reason.

One day, in the course of conversation, she said, with the utmost seriousness, that her genius had advised her that not even I had power to give her speech with the spirits, since she was a woman, and the genii only communicated with men, whose nature is more perfect. Nevertheless, by a process which was well known to me, I might make her soul pass into the body of a male child born of the mystic connection between a mortal and an immortal, or, in other words, between an ordinary man and a woman of a divine nature.

If I had thought it possible to lead back Madame d’Urfe to the right use of her senses I would have made the attempt, but I felt sure that her disease was without remedy, and the only course before me seemed to abet her in her ravings and to profit by them.

If I had spoken out like an honest man and told her that her theories were nonsensical, she would not have believed me; she would have thought me jealous of her knowledge, and I should have lost her favour without any gain to her or to myself. I thus let things take their course, and to speak the truth I was flattered to see myself treated as one of the most profound brothers of the Rosy Cross, as the most powerful of men by so distinguished a lady, who was in high repute for her learning, who entertained and was related to the first families of France, and had an income of eighty thousand francs, a splendid estate, and several magnificent houses in Paris. I was quite sure that she would refuse me nothing, and though I had no definite plan of profiting by her wealth I experienced a certain pleasure at the thought that I could do so if I would.

In spite of her immense fortune and her belief in her ability to make gold, Madame d’Urfe was miserly in her habits, for she never spent more than thirty thousand francs in a year, and she invested her savings in the exchange, and in this way had nearly doubled them. A brother used to buy her in Government securities at their lowest rate and sell at their rise, and in this manner, being able to wait for their rise, and fall, she had amassed a considerable sum.

She had told me more than once that she would give all she possessed to become a man, and that she knew I could do this for her if I would. One day, as she was speaking to me on this subject in a tone of persuasion almost irresistible, I told her that I must confess I had the power to do what she wanted, but that I could not make up my mind to perform the operation upon her as I should have to kill her first. I thought this would effectually check her wish to go any further, but what was my surprise to hear her say,

“I know that, and what is more I know the death I shall have to die; but for all that I am ready.”

“What, then, is that death, madam?”

“It is by the same poison which killed Paracelsus.”

“Do you think that Paracelsus obtained the hypostasis?”

“No, but I know the reason of his not doing so.”

“What is the reason?”

“It is that he was neither man or woman, and a composite nature is incapable of the hypostasis, to obtain which one must be either the one or the other.”

“Very true, but do you know how to make the poison, and that the thing is impossible without the aid of a salamander?”

“That may or may not be! I beseech you to enquire of the oracle whether there be anyone in Paris in possession of this potion.”

It was easy to see that she thought herself in possession of it, so I had no hesitation in extracting her name from the oracular pyramid. I pretended to be astonished at the answer, but she said boastfully,

“You see that all we want is a male child born of an immortal. This, I am advised, will be provided by you; and I do not think you will be found wanting out of a foolish pity for this poor old body of mine.”

At these words I rose and went to the window, where I stayed for more than a quarter of an hour reflecting on her infatuation. When I returned to the table where she was seated she scanned my features attentively, and said, with much emotion, “Can it be done, my dear friend? I see that you have been weeping.”

I did not try to undeceive her, and, taking my sword and hat, I took leave of her sadly. Her carriage, which was always at my disposal, was at the door, and I drove to the Boulevards, where I walked till the evening, wondering all the while at the extraordinary fantasies of the marchioness.

My brother had been made a member of the Academy, on the exhibition of a battle piece which had taken all the critics by storm. The picture was purchased by the Academy for five hundred louis.

He had fallen in love with Caroline, and would have married her but for a piece of infidelity on her part, which so enraged him that in a week after he married an Italian dancer. M. de Sanci, the ecclesiastical commissioner, gave the wedding party. He was fond of the girl, and out of gratitude to my brother for marrying her he got him numerous orders among his friends, which paved the way to the large fortune and high repute which my brother afterwards attained.

M. Corneman, the banker, who was at my brother’s wedding, spoke to me at considerable length on the great dearth of money, and asked me to discuss the matter with the comptroller-general.

He told me that one might dispose of Government securities to an association of brokers at Amsterdam, and take in exchange the securities of any other country whose credit was higher than that of France, and that these securities could easily be realized. I begged him to say no more about it, and promised to see what I could do.

The plan pleased me, and I turned it over all night; and the next day I went to the Palais Bourbon to discuss the question with M. de Bernis. He thought the whole idea an excellent one, and advised me to go to Holland with a letter from M. de Choiseul for M. d’Afri, the ambassador at the Hague. He thought that the first person I should consult with M. de Boulogne, with whom he warned me to appear as if I was sure of my ground.

“As you do not require money in advance,” said he, “you will be able to get as many letters of recommendation as you like.”

The same day I went to the comptroller-general, who approved of my plan, and told me that M. le Duc de Choiseul would be at the Invalides the next day, and that I should speak to him at once, and take a letter he would write for me.

“For my part,” said he, “I will credit our ambassador with twenty millions, and if, contrary to my hopes, you do not succeed, the paper can be sent back to France.”

I answered that there would be no question of the paper being returned, if they would be content with a fair price.

“The margin will be a small one; however, you will hear about that from the ambassador, who will have full instructions.”

I felt so flattered by this mission that I passed the night in thinking it over. The next day I went to the Invalides, and M. de Choiseul, so famous for taking decisive action, had no sooner read M. de Boulogne’s letter and spoken a few words to me on the subject, than he got me to write a letter for M. d’Afri, which he signed, sealed, returned to me, and wished me a prosperous journey.

I immediately got a passport from M. de Berkenrode, and the same day took leave of Madame Baletti and all my friends except Madame d’Urfe, with whom I was to spend the whole of the next day. I gave my clerk at the lottery office full authority to sign all tickets.

About a month before, a girl from Brussels, as excellent as she was pretty, had been married under my auspices to an Italian named Gaetan, by trade a broker. This fellow, in his fit of jealousy, used to ill-treat her shamefully; I had reconciled them several times already, and they regarded me as a kind of go-between. They came to see me on the day on which I was making my preparations for going to Holland. My brother and Tiretta were with me, and as I was still living in furnished apartments I took them all to Laudel’s, where they gave one an excellent dinner. Tiretta, drove his coach-and- four; he was ruining his ex-methodist, who was still desperately in love with him.

In the course of dinner Tiretta, who was always in high spirits and loved a jest, began to flirt with the girl, whom he saw for the first time. She, who neither meant nor suspected any ill, was quite at her ease, and we should have enjoyed the joke, and everything would have gone on pleasantly, if her husband had possessed some modicum of manners and common sense, but he began to get into a perfect fury of jealousy. He ate nothing, changed colour ten times in a minute, and looked daggers at his wife, as much as to say he did not see the joke. To crown all, Tiretta began to crack jests at the poor wretch’s expense, and I, foreseeing unpleasantness, endeavoured, though all in vain, to moderate his high spirits and his sallies. An oyster chanced to fall on Madame Gaetan’s beautiful breast; and Tiretta, who was sitting near her, took it up with his lips as quick as lightning. Gaetan was mad with rage and gave his wife such a furious box on the ear that his hand passed on from her cheek to that of her neighbour. Tiretta now as enraged as Gaetan took him by his middle and threw him down, where, having no arms, he defended himself with kicks and fisticuffs, till the waiter came, and we put him out of the room.

The poor wife in tears, and, like Tiretta, bleeding at the nose, besought me to take her away somewhere, as she feared her husband would kill her if she returned to him. So, leaving Tiretta with my brother, I got into a carriage with her and I took her, according to her request, to her kinsman, an old attorney who lived in the fourth story of a house in the Quai de Gevres. He received us politely, and after having heard the tale, he said,

“I am a poor man, and I can do nothing for this unfortunate girl; while if I had a hundred crowns I could do everything.”

“Don’t let that stand in your way,” said I, and drawing three hundred francs from my pockets I gave him the money.

“Now, sir,” said he, “I will be the ruin of her husband, who shall never know where his wife is.”

She thanked me and I left her there; the reader shall hear what became of her when I return from my journey.

On my informing Madame d’Urfe that I was going to Holland for the good of France, and that I should be coming back at the beginning of February, she begged me to take charge of some shares of hers and to sell them for her. They amounted in value to sixty thousand francs, but she could not dispose of them on the Paris Exchange owing to the tightness in the money market. In addition, she could not obtain the interest due to her, which had mounted up considerably, as she had not had a dividend for three years.

I agreed to sell the shares for her, but it was necessary for me to be constituted depositary and owner of the property by a deed, which was executed the same day before a notary, to whose office we both went.

On returning to her house I wished to give her an I O U for the moneys, but she would not hear of such a thing, and I let her remain satisfied of my honesty.

I called on M. Corneman who gave me a bill of exchange for three hundred florins on M. Boaz, a Jewish banker at the Hague, and I then set out on my journey. I reached Anvers in two days, and finding a yacht ready to start I got on board and arrived at Rotterdam the next day. I got to the Hague on the day following, and after depositing my effects at the “Hotel d’Angleterre” I proceeded to M. d’Afri’s, and found him reading M. de Choiseul’s letter, which informed him of my business. He asked me to dine in his company and in that of the ambassador of the King of Poland, who encouraged me to proceed in my undertaking though he had not much opinion of my chances of success.

Leaving the ambassador I went to see Boaz, whom I found at table in the midst of a numerous and ugly family. He read my letter and told me he had just received a letter from M. Corneman in which I was highly commended to him. By way of a joke he said that as it was Christmas Eve he supposed I should be going to rock the infant Jesus asleep, but I answered that I was come to keep the Feast of the Maccabees with him — a reply which gained me the applause of the whole family and an invitation to stay with them. I accepted the offer without hesitation, and I told my servant to fetch my baggage from the hotel. Before leaving the banker I asked him to shew me some way of making twenty thousand florins in the short time I was going to stay in Holland.

Taking me quite seriously he replied that the thing might easily be done and that he would think it over.

The next morning after breakfast, Boaz said,

“I have solved your problem, sir; come in here and I will tell you about it”

He took me into his private office, and, after counting out three thousand florins in notes and gold, he told me that if I liked I could undoubtedly make the twenty thousand florins I had spoken of.

Much surprised at the ease with which money may be got in Holland, as I had been merely jesting in the remarks I had made, I thanked him for his kindness, and listened to his explanation.

“Look at this note,” said he, “which I received this morning from the Mint. It informs me that an issue of four hundred thousand ducats is about to be made which will be disposed of at the current rate of gold, which is fortunately not high just now. Each ducat will fetch five florins, two stivers and three-fifths. This is the rate of exchange with Frankfort. Buy in four hundred thousand ducats; take them or send them to Frankfort, with bills of exchange on Amsterdam, and your business is done. On every ducat you will make a stiver and one-ninth, which comes to twenty-two thousand, two hundred and twenty-two of our florins. Get hold of the gold to-day, and in a week you will have your clear profit. That’s my idea.”

“But,” said I, “will the clerks of the Mint trust me with such a sum?”

“Certainly not, unless you pay them in current money or in good paper.”

“My dear sir, I have neither money nor credit to that amount.”

“Then you will certainly never make twenty thousand florins in a week. By the way you talked yesterday I took you for a millionaire.”

“I am very sorry you were so mistaken.”

“I shall get one of my sons to transact the business to-day.”

After giving me this rather sharp lesson, M. Boaz went into his office, and I went to dress.

M. d’Afri had paid his call on me at the “Hotel d’Angleterre,” and not finding me there he had written me a letter asking me to come and see him. I did so, and he kept me to dinner, shewing me a letter he had received from M. de Boulogne, in which he was instructed not to let me dispose of the twenty millions at a greater loss than eight per cent., as peace was imminent. We both of us laughed at this calm confidence of the Parisian minister, while we who were in a country where people saw deeper into affairs knew that the truth was quite otherwise.

On M. d’Afri’s hearing that I was staying with a Jew, he advised me to keep my own counsel when with Jews, “because,” said he, “in business, most honest and least knavish mean pretty much the same thing. If you like,” he added, “I will give you a letter of introduction to M. Pels, of Amsterdam.” I accepted his offer with gratitude, and in the hope of being useful to me in the matter of my foreign shares he introduced me to the Swedish ambassador, who sent me to M. d’O——.

Wanting to be present at a great festival of Freemasons on St. John’s Day, I remained at the Hague till the day after the celebration. The Comte de Tot, brother of the baron, who lost all his money at the seraglio, and whom I had met again at the Hague, introduced me. I was not sorry to be in company with all the best society in Holland.

M. d’Afri introduced me to the mother of the stadtholder, who was only twelve, and whom I thought too grave for his years. His mother was a worthy, patient kind of woman, who fell asleep every minute, even while she was speaking. She died shortly after, and it was discovered at the postmortem examination that she had a disease of the brain which caused her extreme propensity to sleep. Beside her I saw Count Philip de Zinzendorf, who was looking for twelve millions for the empress — a task which was not very difficult, as he offered five per cent. interest.

At the play I found myself sitting next to the Turkish minister, and I thought he would die with laughter before my eyes. It happened thus:

They were playing Iphigenia, that masterpiece of Racine’s. The statue of Diana stood in the midst of the stage, and at the end of one act Iphigenia and her train of priestesses, while passing before it, all made a profound bow to the goddess. The candlesnuffer, who perhaps may have been a bad wit, crossed the stage just after wards, and likewise bowed to the goddess. This put pit and boxes in a good humour, and peals of laughter sounded from all parts of the house. All this had to be explained to the Turk, and he fell into such a fit of laughter that I thought he would burst. At last he was carried to his inn still laughing but almost senseless.

To have taken no notice of the Dutchman’s heavy wit would have been, I confess, a mark of stupidity, but no one but a Turk could have laughed like that. It may be said that a great Greek philosopher died of laughter at seeing a toothless old woman trying to eat figs. But there is a great difference between a Turk and a Greek, especially an ancient Greek.

Those who laugh a good deal are more fortunate than those who do not laugh at all, as laughter is good for the digestion; but there is a just mean in everything.

When I had gone two leagues from Amsterdam in my posting-chaise on two wheels, my servant sitting beside me, I met a carriage on four wheels, drawn like mine by two horses, and containing a fine-looking young man and his servant. His coachman called out to mine to make way for him. My coachman answered that if he did he might turn me into the ditch, but the other insisted on it. I spoke to the master, begging him to tell his coachman to make way for me.

“I am posting, sir,” said I; “and, moreover, I am a foreigner.”

“Sir,” answered he, “in Holland we take no notice of posting or not posting; and if you are foreigner, as you say, you must confess that you have fewer rights than I who am in my own country.”

The blood rushed to my face. I flung open the door with one hand and took my sword with the other; and leaping into the snow, which was up to my knees, I drew my sword, and summoned the Dutchman to give way or defend himself. He was cooler than I, and replied, smiling, that he was not going to fight for so foolish a cause, and that I might get into my carriage again, as he would make way for me. I was somewhat interested in his cool but pleasant manner. I got back into my chaise, and the next night reached Amsterdam.

I put up at the excellent inn “L’Etoile d’Orient,” and in the morning I went on ‘Change and found M. Pels. He told me he would think my business over, and finding M, d’O—— directly afterwards he offered to do me my sixty bills and give me twelve per cent. M. Pels told me to wait, as he said he could get me fifteen per cent. He asked me to dinner, and, on my admiring his Cape wine, he told me with a laugh that he had made it himself by mixing Bordeaux and Malaga.

M. d’O—— asked me to dinner on the day following; and on calling I found him with his daughter Esther, a young lady of fourteen, well developed for her age, and exquisite in all respects except her teeth, which were somewhat irregular. M. d’O was a widower, and had this only child; consequently, Esther was heiress to a large fortune. Her excellent father loved her blindly, and she deserved his love. Her skin was snow white, delicately tinted with red; her hair was black as ebony, and she had the most beautiful eyes I have ever seen. She made an impression on me. Her father had given her an excellent education; she spoke French perfectly, played the piano admirably, and was passionately fond of reading.

After dinner M. d’O—— shewed me the uninhabited part of the house, for since the death of his wife, whose memory was dear to him, he lived on the ground floor only. He shewed me a set of rooms where he kept a treasure in the way of old pottery. The walls and windows were covered with plates of marble, each room a different colour, and the floors were of mosaic, with Persian carpets. The dining-hall was cased in alabaster, and the table and the cupboards were of cedar wood. The whole house looked like a block of solid marble, for it was covered with marble without as well as within, and must have cost immense sums. Every Saturday half-a-dozen servant girls, perched on ladders, washed down these splendid walls. These girls wore wide hoops, being obliged to put on breeches, as otherwise they would have interested the passers by in an unseemly manner. After looking at the house we went down again, and M. d’O—— left me alone with Esther in the antechamber, where he worked with his clerks. As it was New Year’s Day there was not business going on.

After playing a sonata, Mdlle. d’O—— asked me if I would go to a concert. I replied that, being in her company, nothing could make me stir. “But would you, mademoiselle, like to go?”

“Yes, I should like to go very well, but I cannot go ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved