Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Chapter II
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter II
The Abby de la Ville — The Abby Galiani — The Neapolitan Dialect — I Set Out for Dunkirk on a Secret Mission I Succeed — I Return to Paris by Amiens — My Adventure by the Way — M. de la Bretonniere — My Report Gives Satisfaction — I Am Paid Five Hundred Louis — Reflections.

A new career was opening before me. Fortune was still my friend, and I had all the necessary qualities to second the efforts of the blind goddess on my behalf save one — perseverance. My immoderate life of pleasure annulled the effect of all my other qualities.

M. de Bernis received me in his usual manner, that is more like a friend than a minister. He asked me if I had any inclination for a secret mission.

“Have I the necessary talents?”

“I think so.”

“I have an inclination for all honest means of earning a livelihood, and as for my talents I will take your excellency’s opinion for granted.”

This last observation made him smile, as I had intended.

After a few words spoken at random on the memories of bygone years which time had not entirely defaced, the minister told me to go to the Abbe de la Ville and use his name.

This abbe, the chief permanent official of the foreign office, was a man of cold temperament, a profound diplomatist, and the soul of the department, and high in favour with his excellency the minister. He had served the state well as an agent at The Hague, and his grateful king rewarded him by giving him a bishopric on the day of his death. It was a little late, but kings have not always sufficient leisure to remember things. His heir was a wealthy man named Gamier, who had formerly been chief cook at M. d’Argenson’s, and had become rich by profiting by the friendship the Abbe de la Ville had always had for him. These two friends, who were nearly of the same age, had deposited their wills in the hands of the same attorney, and each had made the other his residuary legatee.

After the abbe had delivered a brief discourse on the nature of secret missions and the discretion necessary to those charged with them, he told me that he would let me know when anything suitable for me presented itself.

I made the acquaintance of the Abbe Galiani, the secretary of the Neapolitan Embassy. He was a brother to the Marquis de Galiani, of whom I shall speak when we come to my Italian travels. The Abbe Galiani was a man of wit. He had a knack of making the most serious subjects appear comic; and being a good talker, speaking French with the ineradicable Neapolitan accent, he was a favourite in every circle he cared to enter. The Abbe de la Ville told him that Voltaire had complained that his Henriade had been translated into Neapolitan verse in such sort that it excited laughter.

“Voltaire is wrong,” said Galiani, “for the Neapolitan dialect is of such a nature that it is impossible to write verses in it that are not laughable. And why should he be vexed; he who makes people laugh is sure of being beloved. The Neapolitan dialect is truly a singular one; we have it in translations of the Bible and of the Iliad, and both are comic.”

“I can imagine that the Bible would be, but I should not have thought that would have been the case with the Iliad.”

“It is, nevertheless.”

I did not return to Paris till the day before the departure of Mdlle. de la Meure, now Madame P——. I felt in duty bound to go and see her, to give her my congratulations, and to wish her a pleasant journey. I found her in good spirits and quite at her ease, and, far from being vexed at this, I was pleased, a certain sign that I was cured. We talked without the slightest constraint, and I thought her husband a perfect gentleman. He invited us to visit him at Dunkirk, and I promised to go without intending to do so, but the fates willed otherwise.

Tiretta was now left alone with his darling, who grew more infatuated with her Strephon every day, so well did he prove his love for her.

With a mind at ease, I now set myself to sentimentalize with Mdlle. Baletti, who gave me every day some new mark of the progress I was making.

The friendship and respect I bore her family made the idea of seduction out of the question, but as I grew more and more in love with her, and had no thoughts of marriage, I should have been puzzled to say at what end I was aiming, so I let myself glide along the stream without thinking where I was going.

In the beginning of May the Abbe de Bernis told me to come and call on him at Versailles, but first to see the Abbe de la Ville. The first question the abbe asked me was whether I thought myself capable of paying a visit to eight or ten men-of-war in the roads at Dunkirk, of making the acquaintance of the officers, and of completing a minute and circumstantial report on the victualling, the number of seamen, the guns, ammunition, discipline, etc., etc.

“I will make the attempt,” I said, “and will hand you in my report on my return, and it will be for you to say if I have succeeded or not.”

“As this is a secret mission, I cannot give you a letter of commendation; I can only give you some money and wish you a pleasant journey.”

“I do not wish to be paid in advance — on my return you can give me what you think fit. I shall want three or four days before setting out, as I must procure some letters of introduction.”

“Very good. Try to come back before the end of the month. I have no further instructions to give you.”

On the same day I had some conversation at the Palais Bourbon with my patron, who could not admire sufficiently my delicacy in refusing payment in advance; and taking advantage of my having done so he made me accept a packet of a hundred Louis. This was the last occasion on which I made use of his purse; I did not borrow from him at Rome fourteen years afterwards.

“As you are on a secret mission, my dear Casanova, I cannot give you a passport. I am sorry for it, but if I did so your object would be suspected. However, you will easily be able to get one from the first gentleman of the chamber, on some pretext or other. Silvia will be more useful to you in that way than anybody else. You quite understand how discreet your behaviour must be. Above all, do not get into any trouble; for I suppose you know that, if anything happened to you, it would be of no use to talk of your mission. We should be obliged to know nothing about you, for ambassadors are the only avowed spies. Remember that you must be even more careful and reserved than they, and yet, if you wish to succeed, all this must be concealed, and you must have an air of freedom from constraint that you may inspire confidence. If, on your return, you like to shew me your report before handing it in, I will tell you what may require to be left out or added.”

Full of this affair, the importance of which I exaggerated in proportion to my inexperience, I told Silvia that I wanted to accompany some English friends as far as Calais, and that she would oblige me by getting me a passport from the Duc de Gesvres. Always ready to oblige me, she sat down directly and wrote the duke a letter, telling me to deliver it myself since my personal description was necessary. These passports carry legal weight in the Isle de France only, but they procure one respect in all the northern parts of the kingdom.

Fortified with Silvia’s letter, and accompanied by her husband, I went to the duke who was at his estate at St. Toro, and he had scarcely read the letter through before he gave me the passport. Satisfied on this point I went to Villette, and asked Madame if she had anything I could take to her niece. “You can take her the box of china statuettes,” said she, “if M. Corneman has not sent them already.” I called on the banker who gave me the box, and in return for a hundred Louis a letter of credit on a Dunkirk house. I begged him to name me in the letter in a special manner, as I was going for the sake of pleasure. He seemed glad to oblige me, and I started the same evening, and three days later I was at the “Hotel de la Conciergerie,” in Dunkirk.

An hour after my arrival I gave the charming Madame P—— an agreeable surprise by handing her the box, and giving her her aunt’s messages. Just as she was praising her husband, and telling me how happy she was, he came in, saying he was delighted to see me and asked me to stay in his house, without enquiring whether my stay in Dunkirk would be a long or short one. I of course thanked him, and after promising to dine now and again at his house I begged him to take me to the banker on whom I had a letter.

The banker read my letter, and gave me the hundred louis, and asked me to wait for him at my inn where he would come for me with the governor, a M. de Barail. This gentleman who, like most Frenchmen, was very polite, after making some ordinary enquiries, asked me to sup with him and his wife who was still at the play. The lady gave me as kind a reception as I had received from her husband. After we had partaken of an excellent supper several persons arrived, and play commenced in which I did not join, as I wished to study the society of the place, and above all certain officers of both services who were present. By means of speaking with an air of authority about naval matters, and by saying that I had served in the navy of the Venetian Republic, in three days I not only knew but was intimate with all the captains of the Dunkirk fleet. I talked at random about naval architecture, on the Venetian system of manoeuvres, and I noticed that the jolly sailors were better pleased at my blunders than at my sensible remarks.

Four days after I had been at Dunkirk, one of the captains asked me to dinner on his ship, and after that all the others did the same; and on every occasion I stayed in the ship for the rest of the day. I was curious about everything — and Jack is so trustful! I went into the hold, I asked questions innumerable, and I found plenty of young officers delighted to shew their own importance, who gossipped without needing any encouragement from me. I took care, however, to learn everything which would be of service to me, and in the evenings I put down on paper all the mental notes I had made during the day. Four or five hours was all I allowed myself for sleep, and in fifteen days I had learnt enough.

Pleasure, gaming, and idleness — my usual companions — had no part in this expedition, and I devoted all my energies to the object of my mission. I dined once with the banker, once with Madame P— — in the town, and once in a pretty country house which her husband had, at about a league’s distance from Dunkirk. She took me there herself, and on finding myself alone with the woman I had loved so well I delighted her by the delicacy of my behaviour, which was marked only by respect and friendship. As I still thought her charming, and as our connection had only ended six weeks ago, I was astonished to see myself so quiet, knowing my disposition too well to attribute my restraint to virtue. What, then, was the reason? An Italian proverb, speaking for nature, gives the true solution of the riddle.

‘La Mona non vuol pensieri’, and my head was full of thought.

My task was done, and bidding good-bye to all my friends, I set out in my post-chaise for Paris, going by another way for the sake of the change. About midnight, on my asking for horses at some stage, the name of which I forget, they told me that the next stage was the fortified town of Aire, which we should not be allowed to pass through at midnight.

“Get me the horses,” said I, “I will make them open the gates.”

I was obeyed, and in due time we reached the gates.

The postillion cracked his whip and the sentry called out, “Who goes there?”

“Express messenger.”

After making me wait for an hour the gate was opened, and I was told that I must go and speak to the governor. I did so, fretting and fuming on my way as if I were some great person, and I was taken to a room where a man in an elegant nightcap was lying beside a very pretty woman.

“Whose messenger are you?”

“Nobody’s, but as I am in a hurry.”

“That will do. We will talk the matter over tomorrow. In the meanwhile you will accept the hospitality of the guard-room.”

“But, sir . . . ”

“But me no buts, if you please; leave the room.”

I was taken to the guard-room where I spent the night seated on the ground. The daylight appeared. I shouted, swore, made all the racket I could, said I wanted to go on, but nobody took any notice of me.

Ten o’clock struck. More impatient than I can say, I raised my voice and spoke to the officer, telling him that the governor might assassinate me if he liked, but had no right to deny me pen and paper, or to deprive me of the power of sending a messenger to Paris.

“Your name, sir?”

“Here is my passport.”

He told me that he would take it to the governor, but I snatched it away from him.

“Would you like to see the governor?”

“Yes, I should.”

We started for the governor’s apartments. The officer was the first to enter, and in two minutes came out again and brought me in. I gave up my passport in proud silence. The governor read it through, examining me all the while to see if I was the person described; he then gave it me back, telling me that I was free to go where I liked.

“Not so fast, sir, I am not in such a hurry now. I shall send a messenger to Paris and wait his return; for by stopping me on my journey you have violated all the rights of the subject.”

“You violated them yourself in calling yourself a messenger.”

“Not at all; I told you that I was not one.”

“Yes, but you told your postillion that you were, and that comes to the same thing.”

“The postillion is a liar, I told him nothing of the kind.”

“Why didn’t you shew your passport?”

“Why didn’t you give me time to do so? In the course of the next few days we shall see who is right.”

“Just as you please.”

I went out with the officer who took me to the posting-place, and a minute afterwards my carriage drew up. The posting-place was also an inn, and I told the landlord to have a special messenger ready to carry out my orders, to give me a good room and a good bed, and to serve me some rich soup immediately; and I warned him that I was accustomed to good fare. I had my portmanteau and all my belongings taken into my room, and having washed and put on my dressing-gown I sat down to write, to whom I did not know, for I was quite wrong in my contention. However, I had begun by playing the great man, and I thought myself bound in honour to sustain the part, without thinking whether I stood to have to back out of it or no. All the same I was vexed at having to wait in Aire till the return of the messenger, whom I was about to send to the-moon! In the meanwhile, not having closed an eye all night, I determined to take a rest. I was sitting in my shirt-sleeves and eating the soup which had been served to me, when the governor came in unaccompanied. I was both surprised and delighted to see him.

“I am sorry for what has happened, sir, and above all that you think you have good reason for complaint, inasmuch as I only did my duty, for how was I to imagine that your postillion had called you a messenger on his own responsibility.”

“That’s all very well, sir, but your sense of duty need not have made you drive me from your room.”

“I was in need of sleep.”

“I am in the same position at the present moment, but a feeling of politeness prevents me from imitating your example.”

“May I ask if you have ever been in the service?”

“I have served by land and sea, and have left off when most people are only beginning.”

“In that case you will be aware that the gates of a fortified town are only opened by night to the king’s messengers or to military superiors.”

“Yes, I know; but since they were opened the thing was done, and you might as well have been polite.”

“Will you not put on your clothes, and walk a short distance with me!”

His invitation pleased me as well as his pride had displeased me. I had been thinking of a duel as a possible solution of the difficulty, but the present course took all trouble out of my hands. I answered quietly and politely that the honour of walking with him would be enough to make me put off all other calls, and I asked him to be seated while I made haste to dress myself.

I drew on my breeches, throwing the splendid pistols in my pockets on to the bed, called up the barber, and in ten minutes was ready. I put on my sword, and we went out.

We walked silently enough along two or three streets, passed through a gate, up a court, till we got to a door where my guide stopped short. He asked me to come in, and I found myself in a fine room full of people. I did not think of going back, but behaved as if I had been in my own house.

“Sir-my wife,” said the governor; and turning to her without pausing, “here is M. de Casanova, who has come to dinner with us.”

“I am delighted to hear it, sir, as otherwise I should have had no chance of forgiving you for waking me up the other night.”

“I paid dearly for my fault, madam, but after the purgato............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved